Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Exil sur planète fantôme
Exile on a Phantom Planet
                         
                        
                            
                                        En 
                                        ce 
                                        temps-là 
                                        nos 
                                        fleurs 
                            
                                        At 
                                        that 
                                        time, 
                                        our 
                                        flowers 
                            
                         
                        
                            
                                        Vendaient 
                                        leur 
                                        viande 
                                        aux 
                                        chiens 
                            
                                        Sold 
                                        their 
                                        meat 
                                        to 
                                        the 
                                        dogs 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        nous 
                                        habitions 
                                        tous 
                                        de 
                                        sordides 
                                        tripots 
                            
                                        And 
                                        we 
                                        all 
                                        lived 
                                        in 
                                        squalid 
                                        flophouses 
                            
                         
                        
                            
                                        Avec 
                                        des 
                                        aiguillages 
                                        pour 
                                        nos 
                                        petits 
                                        matins 
                            
                                        With 
                                        railroad 
                                        switches 
                                        for 
                                        our 
                                        mornings 
                            
                         
                        
                            
                                        Quand 
                                        le 
                                        beau 
                                        macadam 
                                        nous 
                                        traitait 
                                        de 
                                        salauds 
                            
                                        When 
                                        the 
                                        beautiful 
                                        asphalt 
                                        called 
                                        us 
                                        bastards 
                            
                         
                        
                            
                                        Nous 
                                        traitait 
                                        de 
                                        salauds 
                            
                                        Called 
                                        us 
                                        bastards 
                            
                         
                        
                            
                                        Nous 
                                        vivions 
                                        nos 
                                        vertiges 
                                        dans 
                                        des 
                                        vibrations 
                                        folles 
                            
                                        We 
                                        lived 
                                        our 
                                        vertigoes 
                                        in 
                                        mad 
                                        vibrations 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        gerbions 
                                        nos 
                                        enzymes 
                                        en 
                                        nous 
                                        gueulant 
                                        moteur 
                            
                                        And 
                                        spewed 
                                        our 
                                        enzymes 
                                        while 
                                        shouting 
                                        "engine" 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        entre 
                                        deux 
                                        voyages, 
                                        entre 
                                        deux 
                                        verres 
                                        d'alcool 
                            
                                        But 
                                        between 
                                        two 
                                        trips, 
                                        between 
                                        two 
                                        glasses 
                                        of 
                                        alcohol 
                            
                         
                        
                            
                                        Nous 
                                        n'avions 
                                        pas 
                                        le 
                                        temps 
                                        de 
                                        décompter 
                                        nos 
                                        heures 
                            
                                        We 
                                        didn't 
                                        have 
                                        time 
                                        to 
                                        count 
                                        our 
                                        hours 
                            
                         
                        
                            
                                        De 
                                        décompter 
                                        nos 
                                        heures 
                            
                                        To 
                                        count 
                                        our 
                                        hours 
                            
                         
                        
                            
                                        Nous 
                                        étions 
                                        les 
                                        danseurs 
                                        d'un 
                                        monde 
                                            à 
                                        l'agonie 
                            
                                        We 
                                        were 
                                        the 
                                        dancers 
                                        of 
                                            a 
                                        dying 
                                        world 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        En 
                                        même 
                                        temps 
                                        que 
                                        fantômes 
                            
                                        As 
                                        well 
                                        as 
                                        phantoms 
                            
                         
                        
                            
                                        Conscients 
                                        d'être 
                                        mort-nés 
                            
                                        Aware 
                                        of 
                                        being 
                                        stillborn 
                            
                         
                        
                            
                                        Nous 
                                        étions 
                                        fossoyeurs 
                                        d'un 
                                        monde 
                                            à 
                                        l'agonie 
                            
                                        We 
                                        were 
                                        undertakers 
                                        of 
                                            a 
                                        dying 
                                        world 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        En 
                                        ce 
                                        temps-là 
                                        le 
                                        rien 
                                        s'appelait 
                                        quotidien 
                            
                                        At 
                                        that 
                                        time, 
                                        nothing 
                                        was 
                                        called 
                                        daily 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        nous 
                                        allions 
                                        pointer 
                                        dans 
                                        les 
                                        jobs 
                                        interdits 
                            
                                        And 
                                        we 
                                        would 
                                        stand 
                                        in 
                                        line 
                                        for 
                                        forbidden 
                                        jobs 
                            
                         
                        
                            
                                        Dans 
                                        les 
                                        musiques 
                                        blêmes, 
                                        dans 
                                        les 
                                        sombres 
                                        parfums 
                            
                                        In 
                                        pale 
                                        music, 
                                        in 
                                        dark 
                                        perfumes 
                            
                         
                        
                            
                                        Dans 
                                        les 
                                        dédales 
                                        obscurs 
                                        où 
                                        plane 
                                        la 
                                        folie 
                            
                                        In 
                                        obscure 
                                        labyrinths 
                                        where 
                                        madness 
                                        hovers 
                            
                         
                        
                            
                                        Où 
                                        plane 
                                        la 
                                        folie 
                            
                                        Where 
                                        madness 
                                        hovers 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        nous 
                                        avions 
                                        des 
                                        gueules 
                                            à 
                                        briser 
                                        les 
                                        miroirs 
                            
                                        And 
                                        we 
                                        had 
                                        faces 
                                        to 
                                        shatter 
                                        mirrors 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        ne 
                                        montrer 
                                        nos 
                                        yeux 
                                        que 
                                        dans 
                                        le 
                                        contre-jour 
                            
                                        To 
                                        show 
                                        our 
                                        eyes 
                                        only 
                                        in 
                                        the 
                                        backlight 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        entre 
                                        deux 
                                        délires, 
                                        entre 
                                        deux 
                                        idées 
                                        noires 
                            
                                        But 
                                        between 
                                        two 
                                        deliriums, 
                                        between 
                                        two 
                                        dark 
                                        ideas 
                            
                         
                        
                            
                                        Nous 
                                        étions 
                                        les 
                                        plus 
                                        beaux, 
                                        nous 
                                        vivions 
                                            à 
                                        rebours 
                            
                                        We 
                                        were 
                                        the 
                                        most 
                                        beautiful, 
                                        we 
                                        lived 
                                        backwards 
                            
                         
                        
                            
                                        Nous 
                                        vivions 
                                            à 
                                        rebours 
                            
                                        We 
                                        lived 
                                        backwards 
                            
                         
                        
                            
                                        Nous 
                                        étions 
                                        les 
                                        danseurs 
                                        d'un 
                                        monde 
                                            à 
                                        l'agonie 
                            
                                        We 
                                        were 
                                        the 
                                        dancers 
                                        of 
                                            a 
                                        dying 
                                        world 
                            
                         
                        
                            
                                        En 
                                        même 
                                        temps 
                                        que 
                                        fantômes 
                            
                                        As 
                                        well 
                                        as 
                                        phantoms 
                            
                         
                        
                            
                                        Conscients 
                                        d'être 
                                        mort-nés 
                            
                                        Aware 
                                        of 
                                        being 
                                        stillborn 
                            
                         
                        
                            
                                        Nous 
                                        étions 
                                        fossoyeurs 
                                        d'un 
                                        monde 
                                            à 
                                        l'agonie 
                            
                                        We 
                                        were 
                                        undertakers 
                                        of 
                                            a 
                                        dying 
                                        world 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        En 
                                        ce 
                                        temps-là 
                                        les 
                                        gens 
                                        s'appelaient 
                                        citoyens 
                            
                                        At 
                                        that 
                                        time, 
                                        people 
                                        were 
                                        called 
                                        citizens 
                            
                         
                        
                            
                                        Nous, 
                                        nous 
                                        étions 
                                        mutants, 
                                        nous 
                                        étions 
                                        androgynes 
                            
                                        We 
                                        were 
                                        mutants, 
                                        we 
                                        were 
                                        androgynes 
                            
                         
                        
                            
                                        Aujourd'hui 
                                        la 
                                        tempête 
                                            a 
                                        lynché 
                                        mes 
                                        copains 
                            
                                        Today, 
                                        the 
                                        storm 
                                        has 
                                        lynched 
                                        my 
                                        friends 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        je 
                                        suis 
                                        le 
                                        dernier 
                                            à 
                                        rater 
                                        mon 
                                        suicide 
                            
                                        And 
                                        I'm 
                                        the 
                                        last 
                                        to 
                                        fail 
                                        at 
                                        my 
                                        suicide 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        rater 
                                        mon 
                                        suicide 
                            
                                        To 
                                        fail 
                                        at 
                                        my 
                                        suicide 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        je 
                                        veux 
                                        vivre 
                                        encore 
                                        plus 
                                        ivre 
                                        de 
                                        cramé 
                            
                                        But 
                                            I 
                                        want 
                                        to 
                                        live 
                                        even 
                                        more 
                                        drunk 
                                        on 
                                        burnt 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        veux 
                                        ronger 
                                        le 
                                        mal 
                                        jusque 
                                        dans 
                                        ses 
                                        recoins 
                            
                                            I 
                                        want 
                                        to 
                                        eat 
                                        away 
                                        at 
                                        evil 
                                        in 
                                        its 
                                        nooks 
                                        and 
                                        crannies 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        traîné 
                                        mes 
                                        vingt 
                                        siècles 
                                        d'inutilité 
                            
                                            I 
                                        have 
                                        dragged 
                                        my 
                                        twenty 
                                        centuries 
                                        of 
                                        uselessness 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        n'ai 
                                        plus 
                                        rien 
                                            à 
                                        perdre, 
                                        mais 
                                        j'en 
                                        veux 
                                        pour 
                                        ma 
                                        fin 
                            
                                            I 
                                        have 
                                        nothing 
                                        left 
                                        to 
                                        lose, 
                                        but 
                                            I 
                                        want 
                                        some 
                                        for 
                                        my 
                                        end 
                            
                         
                        
                            
                                        J'en 
                                        veux 
                                        pour 
                                        ma 
                                        faim 
                            
                                            I 
                                        want 
                                        some 
                                        for 
                                        my 
                                        hunger 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Bewerten Sie die Übersetzung 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Autoren: Hubert-félix Thiefaine, Claude Mairet
                    
                    
                
                
                Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.