Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel It Again
Чувствую Снова
I
used
to
dance
at
the
devil's
feet
Я
танцевал
у
ног
дьявола,
He
made
me
feel
like
I
never
want
to
go
home
Он
заставлял
меня
забыть
дорогу
домой.
I
thought
he'd
save
my
soul
Я
думал,
он
спасет
мою
душу,
Sipping
at
the
bottom
of
an
empty
glass
Потягивая
виски
со
дна
пустого
стакана.
No
I
don't
remember
going
to
hell
and
back
Нет,
я
не
помню,
как
побывал
в
аду
и
вернулся,
I
was
out
of
control
Что
был
не
в
себе.
I
don't
wanna
do
this
anymore
Я
больше
не
хочу
этого,
Gotta
pick
myself
up
off
the
floor
Должен
подняться
с
пола.
Let
it
rain
Пусть
льет
дождь,
Let
it
pour
Пусть
хлещет,
Let
the
tears
come
down
like
a
waterfall
Пусть
слезы
текут
водопадом.
I'd
rather
live
with
the
pain
than
die
Лучше
жить
с
болью,
чем
умереть,
Feeling
nothing
at
all
Ничего
не
чувствуя.
Throw
another
penny
in
the
wishing
well
Брошу
еще
пенни
в
колодец
желаний,
One
for
the
road
and
I
tell
myself
to
go
home
Один
на
дорожку,
и
я
говорю
себе
идти
домой.
It's
better
than
being
alone
Это
лучше,
чем
быть
одному.
Heart
as
cold
as
a
block
of
ice
Сердце
холодное,
как
кусок
льда,
Playing
with
fire
and
I
don't
think
twice
Играю
с
огнем
и
не
думаю
дважды.
I'm
sippin'
away
my
soul
Что
пропиваю
свою
душу.
I
don't
wanna
do
this
anymore
Я
больше
не
хочу
этого,
Gotta
pick
myself
up
off
the
floor
Должен
подняться
с
пола.
Let
it
rain
Пусть
льет
дождь,
Let
it
pour
Пусть
хлещет,
Let
the
tears
come
down
like
a
waterfall
Пусть
слезы
текут
водопадом.
I'd
rather
live
with
the
pain
than
die
Лучше
жить
с
болью,
чем
умереть,
Feeling
nothing
at
all
Ничего
не
чувствуя.
'Cause
you
can't
feel
love
till
you
jump
right
in
Ведь
ты
не
почувствуешь
любви,
пока
не
окунешься
в
нее
с
головой.
So
whenever
it
hits
me
I'm
ready
to
feel
it
again
Поэтому,
когда
бы
она
меня
ни
накрыла,
я
готов
чувствовать
это
снова.
Let
it
rain
Пусть
льет
дождь,
Let
it
pour
Пусть
хлещет,
Let
the
tears
come
down
like
a
waterfall
Пусть
слезы
текут
водопадом.
I'd
rather
live
with
the
pain
than
die
Лучше
жить
с
болью,
чем
умереть,
Feeling
nothing
at
all
Ничего
не
чувствуя.
'Cause
you
can't
feel
love
till
you
jump
right
in
Ведь
ты
не
почувствуешь
любви,
пока
не
окунешься
в
нее
с
головой.
So
whenever
it
hits
me
I'm
ready
to
feel
it
again
Поэтому,
когда
бы
она
меня
ни
накрыла,
я
готов
чувствовать
это
снова.
So
whenever
it
hits
me
I'm
ready
to
feel
it
again
Поэтому,
когда
бы
она
меня
ни
накрыла,
я
готов
чувствовать
это
снова.
So
whenever
it
hits
me
I'm
ready
to
feel
it
again
Поэтому,
когда
бы
она
меня
ни
накрыла,
я
готов
чувствовать
это
снова.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mark Taylor, Paul Barry, Harry Hudson-taylor, Alfie Hudson-taylor
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.