Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back in Time
Назад в будущее
Tell
me,
doctor
Скажи
мне,
дорогая,
Where
are
we
going
this
time?
Куда
мы
отправимся
на
этот
раз?
Is
this
the
fifties?
Это
пятидесятые?
Or
nineteen
ninety-nine?
Или
девятнадцать
девяносто
девять?
All
I
wanted
to
do
Все,
чего
я
хотел,
Was
play
my
guitar
and
sing
Это
играть
на
гитаре
и
петь.
Take
me
away
Забери
меня
отсюда,
I
don't
mind
Я
не
против.
You
better
promise
me
Ты
должна
мне
обещать,
I'll
be
back
in
time
Что
я
вернусь
назад
вовремя.
Gotta
get
back
in
time
Я
должен
вернуться
вовремя.
Don't
bet
your
future
Не
ставь
свое
будущее
On
one
roll
of
the
dice
На
один
бросок
костей.
Better
remember
Лучше
помни,
Lightning
never
strikes
twice
Молния
никогда
не
бьет
дважды.
Please
don't
drive
at
eighty-eight
Пожалуйста,
не
гони
восемьдесят
восемь,
Don't
wanna
be
late
again
Не
хочу
снова
опоздать.
Take
me
away
Забери
меня
отсюда,
I
don't
mind
Я
не
против.
You
better
better
promise
me
Ты
точно
должна
мне
обещать,
I'll
be
back
in
time
Что
я
вернусь
назад
вовремя.
Gotta
get
back
in
time
Я
должен
вернуться
вовремя.
Gotta
get
back
in
time
Я
должен
вернуться
вовремя.
Get
me
back
in
time
Верни
меня
вовремя.
Gotta
get
back
in
time
Я
должен
вернуться
вовремя.
Gotta
get
back
in
time
Я
должен
вернуться
вовремя.
Get
back,
get
back.
Вернись,
вернись.
(Get
back,
Marty.)
(Вернись,
Марти.)
Gotta
get
back
in
time
Я
должен
вернуться
вовремя.
Gotta
get
back
in
time
Я
должен
вернуться
вовремя.
Get
back,
get
back.
Вернись,
вернись.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: HUEY LEWIS, C. HAYES, J. COLLA, S. HOPPER
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.