Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tähän maahan juurtuneena
В этой стране укоренившись
Yhen
päivän
mies,
jep
(niinku
jokainen
meist)
aha
jep
Мужчина
одного
дня,
ага
(как
каждый
из
нас),
ага,
ага
Näinä
päivinä
nuorest
tulee
tietone
joutuu
ajatella
ite
ku
äiti
vei
tietokoneen
В
наши
дни
молодой
человек
внезапно
понимает,
что
ему
приходится
думать
самому,
потому
что
мама
забрала
компьютер.
Itellan
postit
auki
iha
mite
vaa
rotsi
mun
riimivirtaa
joutuu
siteeraa
koski
Мои
письма
открыты,
как
угодно,
обсуждай
мой
поток
рифм,
приходится
цитировать,
потому
что
касается
Suomen
kartalt
lasken
koskia
koska
must
joskus
tulee
koskenlaskija
На
карте
Финляндии
я
считаю
пороги,
потому
что
когда-нибудь
я
стану
сплавщиком
по
порогам.
Kysyn
sult
tulitikkuaskia
laitan
tikut
silmille
ja
katon
ysiviis
matsia
Спрашиваю
у
тебя,
есть
ли
спички,
вставляю
спички
в
глаза
и
смотрю
матч
95.
Lama-aikaan
lamaantunu
kulutan
tyhjäkäynnil
energiaa
eikä
mitää
oo
tapahtunu
В
период
спада
впал
в
депрессию,
трачу
энергию
на
холостом
ходу,
и
ничего
не
произошло.
Median
takii
otin
rokotuksen
sain
käsitteenä
käsivarteen
jomotuksen
Из-за
СМИ
сделал
прививку,
получил
в
качестве
концепции
ноющую
боль
в
руке.
Silti
syön
ja
juon
iha
mite
sattuu
mutta
eihä
haukku
vatsahaavaa
tee
laukkuun
Все
еще
ем
и
пью,
как
попало,
но
ведь
лай
собаки
не
сделает
дыру
в
сумке.
Pakkaan
tavarat
otan
vitriinist
hiihtopalkinnon
mil
hankaamal
kiillotan
pakarat
Пакую
вещи,
беру
из
витрины
лыжный
приз,
которым
натираю
до
блеска
ягодицы.
Mul
ois
kolme
toivet,
vaimolle
virolaisen
koivet
ja
ilon
aiheet
oikeet
ettei
idiootit
radiossa
soineet
pois
mee
У
меня
было
бы
три
желания,
для
жены
- эстонские
ноги,
и
правильные
поводы
для
радости,
чтобы
идиоты
по
радио
не
играли,
уйди.
Kultaliikkeest
pari
koruu
hain
luin
satalehdest
Anna
(?)
tekee
samat
kun
Jami
Roguai
(?)
В
ювелирном
магазине
купил
пару
украшений,
читал
в
сплетнях,
что
Анна
(?)
делает
то
же
самое,
что
и
Ями
Рогуай
(?).
Mut
toivottavasti
sil
ei
oo
sitä
hattuu
jos
mä
oisin
esimies
maanantain
mun
alamaist
sattuu
Но
надеюсь,
у
нее
нет
этой
шляпы,
если
бы
я
был
начальником,
в
понедельник
моим
подчиненным
не
поздоровится.
Kävelen
rappuu
alamais
ostin
koiralle
pappuloi
pahalt
hais
Иду
по
лестнице,
подчиненный
купил
собаке
блох,
от
них
плохо
пахнет.
Mut
sille
kelpaa
nää
ihmiselle
vast
sit
ku
velkaa
jää
Но
ей
подходит,
человеку
же
только
тогда,
когда
останется
долг.
Yli
tarpeen
odotan
ydintalvee
ku
en
oo
kyllin
kalpee
Больше,
чем
нужно,
жду
ядерной
зимы,
потому
что
я
недостаточно
бледный.
Kylil
hankee
kolaan
ne
hanges
ei
pyydellä
anteeks
jos
mokaamme
Конечно,
буду
убирать
снег,
в
сугробах
не
просят
прощения,
если
ошибаемся.
Tervetuloo
suomee
moni
kyylää
sun
syylää
ku
kauneusluomee
Добро
пожаловать
в
Финляндию,
многие
следят
за
твоей
виной,
как
за
косметикой.
Pitäs
olla
virheetön
mä
ajattelen
sitä
siks
oon
ilmeetön
Надо
быть
безупречным,
я
думаю
об
этом,
поэтому
я
безэмоционален.
Paha
olo
lääkäreilt
mömmöö
ihmemaaha
samaa
koloo
tuijottaa
töllöö
Плохое
самочувствие,
от
врачей
- таблетки,
в
стране
чудес
- та
же
история,
смотрю
в
телек.
Finboxin
(?)
digiboxi
teeveest
miten
muutun
viikossa
bimboksi
Finbox
(?)
digibox,
по
телевизору,
как
я
превращаюсь
в
блондинку
за
неделю.
Kutsu
mua
kimmoksi
makuuhuonees
muutun
sun
dildoksi
Зови
меня
Киммо,
в
спальне
я
превращаюсь
в
твой
дилдо.
Sano
tahdon
muual
ku
kirkos
enkä
mee
huorii
jos
vahingos
sormuski
irtos
Скажу
"да"
где
угодно,
только
не
в
церкви,
и
не
пойду
к
шлюхам,
даже
если
случайно
кольцо
слетело.
Pystyn
näkee
oman
vaimoni
muorina
mä
oon
uskollinen
vaik
on
huone
täyn
huoria
Могу
видеть
свою
жену
старухой,
я
верен,
даже
если
комната
полна
шлюх.
Suomi
ja
pohjolan
molli
mielentila
kaks
nolla
yks
nollis
Финляндия
и
минор
Северной
Европы,
душевное
состояние
два
ноль
один
ноль
ноль.
Taas
ollaa
syyshommis
ei
oo
myytti
et
tyyppi
myy
kondist
Снова
осенние
дела,
не
миф,
что
парень
продает
из
багажника.
Sil
o
molemmis
korvis
korvis
ja
akne
ja
alkoholis
huutaa
fuck
the
police
У
него
в
обоих
ушах
сережки,
акне
и
алкоголизм,
кричит
"fuck
the
police".
Mä
en
jaksa
tehä
huudist
uutist
puhun
metiköist
kuus
kuus
kuusist
Я
не
хочу
делать
новости,
кричать,
говорю
о
лесах,
шесть
шесть
шесть.
Lähin
paltamost
siihe
savolaist
ja
väkivalta
katsoo
lasin
alta
paholaist
Вышел
из
парикмахерской,
туда
саволакский,
и
насилие
смотрит
из-под
стекла
на
дьявола.
Usko
hyvää
oli
kuus
vuot
aikaa
ajatella
Вера
в
хорошее,
было
шесть
лет,
чтобы
подумать.
Pidän
itteeni
liikkeel
mutten
liikkees
tai
liittees
Держу
себя
в
движении,
но
не
в
магазине
или
союзе.
Omaksun
en
muista
sun
nimee
joten
otaksun
mm
ootas
kun
Предполагаю,
не
помню
твоего
имени,
поэтому
предполагаю,
мм,
подожди,
когда
Ei
voi
muistaa
nyt
on
kiire
se
on
vaa
keino
meil
on
minuutin
viive
Не
могу
вспомнить,
сейчас
спешу,
это
всего
лишь
способ,
у
нас
минутная
задержка.
Meen
sinne
mis
on
siimes
ei
siemens
laitan
siemenen
siihen
Иду
туда,
где
тень,
не
Siemens,
кладу
туда
семя.
Puust
kasvaa
maan
takii
kelopuu
kiipeen
siihen
kun
tulee
elokuu
Из-за
земли
растет
хорошее
дерево,
залезу
на
него,
когда
наступит
август.
Kerrostalos
sulkeutuneit
ikkunoita
haluun
rikkoo
ne
ja
olla
kerran
vielä
pikkupoika
В
многоэтажке
закрытые
окна,
хочу
разбить
их
и
еще
раз
побыть
маленьким
мальчиком.
Ei
huolita
huomista
rakennan
kukkulan
vuorista
päästän
irti
ruorista
Не
беспокоюсь
о
завтрашнем
дне,
строю
холм
из
гор,
отпускаю
руль.
Merta
edemmäs
kalastelu
ongelmitta
mulle
riittää
ranta
ja
ongen
mitta
Дальше
в
море
рыбалка
без
проблем,
мне
хватает
берега
и
длины
удочки.
Turha
kalastaa
taivaast
ja
sit
tulla
alas
toiset
verkkojen
kaa
laivas
mä
rannal
istumas
kalas
Бесполезно
ловить
рыбу
с
неба,
а
потом
спускаться
вниз,
другие
с
сетями
на
корабле,
я
сижу
на
берегу,
рыбачу.
Vieheen
syydän
miehen
tyynen
allikost
pyydän
mitä
pyydän
Сердце
приманки,
из
тихого
омута
мужчины
прошу,
что
прошу.
Voisin
haulikon
mukaan
mun
haulini
myydä
Мог
бы
взять
с
собой
дробовик,
продать
свою
дробь.
Ammutko
mua
naamaan
jos
kauniisti
pyydän
(kyllä)
Выстрелишь
ли
мне
в
лицо,
если
я
красиво
попрошу?
(да)
Yllä
kinoksiii
hepeneit
suojelen
puit
niist
saa
isompii
seteleit
Наверху
куча
гепанеита,
защищаю
деревья,
из
них
получаются
более
крупные
купюры.
Haluun
liikkuu
hissii
koneet
kii
luen
bilsaa
ihmiskokeisii
Хочу
двигаться,
лифт,
машина,
читаю
биологию,
эксперименты
на
людях.
Se
on
absurdii
pelkään
lentää
jos
konees
o
enemmä
ku
kaks
kurdii
Это
абсурдно,
боюсь
летать,
если
в
самолете
больше
двух
курдов.
Vie
sun
laps
turviin
turvaistuimes
sidottuna
miettii
mass-
murhii
Отведи
своего
ребенка
в
безопасное
место,
пристегнутым
в
детском
кресле,
думаешь
о
массовых
убийствах.
Ja
turkis
on
murha,
ei,
jos
miettii
tarkemmi
turkis
on
vaa
turha
А
мех
- это
убийство,
нет,
если
подумать
genauer,
мех
- это
просто
лишнее.
Pienes
pakkases
tarkenee
keho
jos
on
miehinen
alter-nego
(?)
В
небольшой
мороз
тело
согревается,
если
есть
мужское
альтер-эго
(?).
Vuodest
kasiyks
matkas
mul
on
aurinkoo
lämpimät
välit
vaik
olis
parikyt
pakkast
С
восемьдесят
первого
года
в
пути
у
меня
солнце,
теплые
отношения,
даже
если
будет
минус
двадцать.
Mun
tie
on
toinen
ja
se
toinen
tie
on
tie
toinen
Мой
путь
- другой,
а
этот
другой
путь
- путь
другой.
Vain
ja
ainoastaan
muistan
sen
ainiaani
mutten
voi
muistaa
mun
jokaikist
lainiani
Только
и
только
это
я
помню
вечно,
но
не
могу
вспомнить
все
свои
строчки.
Ei
voi
muistaa,
se
on
loppu
Не
могу
вспомнить,
это
конец.
Six
million
ways
to
die,
choose
Finland
Six
million
ways
to
die,
choose
Finland
(Six
million
ways
to
die,
choose
Finland
perkele)
(Six
million
ways
to
die,
choose
Finland,
чёрт
возьми)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kimmo Huusko
Album
Kelopuu
Veröffentlichungsdatum
04-04-2011
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.