Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Junco Partner
Приятель-наркоман
Down
the
road
came
a
Junco
Partner
По
дороге
шёл
приятель-наркоман,
Boy,
he
was
loaded
as
can
be
Парень,
он
был
обдолбан
в
стельку.
He
was
knocked
out,
knocked
out
loaded
Он
был
под
кайфом,
совсем
без
сил,
He
was
a′wobblin'
all
over
the
street
Он
шатался
по
всей
улице.
Singing
6 months
ain′t
no
sentence
Напевая
"Шесть
месяцев
- не
срок,"
Yeah,
and
one
year
ain't
no
time
Да,
и
"Год
- это
не
время".
I
was
born
in
Angola
Я
родился
в
Анголе,
Serving
14
to
99
Мотаю
от
14
до
99.
Well
I
wish
I
had
me
one
million
dollars
Вот
бы
мне
миллион
долларов,
Oh,
one
million
to
call
my
own
О,
миллион,
чтобы
назвать
своим.
I
would
raise
me,
and
say,
"grow
for
me
baby"
Я
бы
вырастил,
и
сказал
бы,
"расти
для
меня,
детка",
Raise
me
a
tobacco
farm
Вырастил
бы
табачную
ферму.
Take
a
walk,
Take
a
walk,
Junco
Partner
Уйди,
уйди,
приятель-наркоман.
Well,
when
I
had
me
a
great
deal
of
money
Когда
у
меня
было
много
денег,
Yeah,
I
had
mighty
good
things
all
over
town
Да,
у
меня
всё
было
хорошо
по
всему
городу.
Now
I
ain't
got
no
more
money
Теперь
у
меня
нет
больше
денег,
All
of
my
good
friends
they′re
putting
me
down
Все
мои
хорошие
друзья
унижают
меня.
So
now
I
gotta
pawn
my
ratchet
and
pistol
Так
что
теперь
я
должен
заложить
свой
револьвер
и
пистолет,
Yeah
I′m
gonna
pawn
my
watch
and
chain
Да,
я
заложу
свои
часы
и
цепочку.
I
would
have
pawned
my
sweet
Gabriella
Я
бы
заложил
свою
милую
Габриэллу,
But
the
smart
girl
she
wouldn't
sign
her
name
Но
умная
девочка
не
подписала
бы
своё
имя.
(Repeat
first
twice)
(Повторить
первые
два
куплета)
Well
I′m
down,
yes
I'm
getting
thirsty
Ну
вот,
я
падаю,
да,
я
хочу
пить,
Pour
me
out
a
good
beer,
when
I′m
dry
Налей
мне
хорошего
пива,
когда
я
пересох.
Just,
just
give
me
whisky,
when
I'm
thirsty
Просто,
просто
дай
мне
виски,
когда
я
хочу
пить,
Give
me
headstone
when
I
die.
Дай
мне
надгробный
камень,
когда
я
умру.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bob Shad
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.