Hugo Roth Raza - Elle est bonne ta mère - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Elle est bonne ta mère - Hugo Roth RazaÜbersetzung ins Deutsche




Elle est bonne ta mère
Deine Mutter ist heiß
J'te récupère à midi pile Rémy
Ich hol dich um Punkt zwölf ab, Rémy
J'te récupère à midi pile Rémy
Ich hol dich um Punkt zwölf ab, Rémy
J'sonne à ta porte et qu'est-ce que j'vois
Klingel an deiner Tür und was seh ich da
Mais t'es mon shab, je sais que c'est pas permis
Aber du bist mein Homie, ich weiß, das ist nicht erlaubt
Donc forcément j'hésite à te dire ça
Also zögere ich natürlich, dir das zu sagen
Elle fait que de shaker, se retourner, me regarder
Sie shaked nur, dreht sich um, schaut mich an
sont mes principes les plus carrés, j'suis taré
Wo sind meine stabilsten Prinzipien, ich bin durch
Enveloppe charnelle et j'ai la crampe au poignet
Fleischliche Hülle und mein Handgelenk krampft
Enveloppe charnelle et j'ai la crampe au poignet
Fleischliche Hülle und mein Handgelenk krampft
Toute ma vie j'y pense, elle ressemble à mon kiff
Denk mein ganzes Leben dran, sie sieht aus wie mein Typ
J't'en supplie, j't'explique pas, c'est un missile
Ich fleh dich an, erklär nicht, es ist ein Missile
Appelle les condés ce soir j'la kidnappe
Ruf die Cops heute Nacht ich entführ sie
J'ai payé l'hôtel avec ta BlueCard
Ich hab das Hotel mit deiner BlueCard bezahlt
Purée mon re-fré sorry de te faire ça
Verdammt mein Bro sorry dir das anzutun
(Hein, quoi?)
(Hä, was?)
Sorry Rémy, ma vie je voulais pas
Sorry Rémy, mein Leben ich wollte nicht
(De quoi tu parles, là, j'comprends pas)
(Wovon redest du, versteh nicht)
(T'essaies de me dire quoi là)
(Was versuchst du mir zu sagen)
Elle est bonne ta mère
Deine Mutter ist heiß
(Elle est bonne ta mère oui, elle est bonne ta mère)
(Deine Mutter ist heiß ja, deine Mutter ist heiß)
Elle est bonne ta mère
Deine Mutter ist heiß
Et toi t'es son fils
Und du bist ihr Sohn
Chacun sa merde
Jeder sein Mist
Je sais, c'est difficile
Ich weiß, es ist schwer
Faut le faire maintenant
Muss es jetzt machen
J'vais lui demander sa main
Ich werd sie um ihre Hand bitten
(Demander sa main)
(Um ihre Hand bitten)
Appelle-moi papa
Nenn mich Papa
On se marie avant demain
Wir heiraten vor morgen
(Avant demain, eh he)
(Vor morgen, eh he)





Autoren: Hugo Roth Raza


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.