Hugo Wolf feat. Christian Gerhaher - Sterb' ich, so hüllt in Blumen meine Glieder - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Sterb' ich, so hüllt in Blumen meine Glieder - Hugo Wolf Übersetzung ins Englische




Sterb' ich, so hüllt in Blumen meine Glieder
If I Die, Wrap Flowers Around My Limbs
Sterb' ich, so hüllt in Blumen meine Glieder;
If I die, wrap flowers around my limbs,
Ich wünsche nicht, daß ihr ein Grab mir grabt.
I don't want you to dig a grave for me.
Genüber jenen Mauern legt mich nieder,
Lay me down across those walls,
Wo ihr so manchmal mich gesehen habt.
Where you've often seen me.
Dort legt mich hin, in Regen oder Wind;
Lay me there, in rain or wind;
Gern sterb ich, ist's um dich, geliebtes Kind.
I die willingly, if it's for you, beloved child.
Dort legt mich hin in Sonnenschein und Regen;
Lay me there in sunshine and rain;
Ich sterbe lieblich, sterb' ich deinetwegen.
I die sweetly, if I die for you.





Autoren: Hugo Wolf


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.