Hugues Aufray - Céline - Live - Olympia 1969 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Céline - Live - Olympia 1969 - Hugues AufrayÜbersetzung ins Englische




Céline - Live - Olympia 1969
Céline - Live - Olympia 1969
Dis-moi Céline les années ont passé
Tell me, Céline, the years have passed us by
Pourquoi n'as-tu jamais pensé à te marier
Why have you never thought of getting married
De toutes mes soeurs qui vivaient ici
Of all my sisters who lived here
Tu es la seule sans mari
You're the only one without a husband
Non non non ne rougis pas non ne rougis pas
Oh, don't blush, don't blush
Tu as tu as toujours de beaux yeux
You still have such beautiful eyes
Ne rougis pas non ne rougis pas
Don't blush, don't blush
Tu aurais pu rendre un homme heureux
You could have made a man happy
Dis moi Céline toi qui es notre aînée
Tell me, Céline, you are our eldest
Toi qui fus notre mère toi qui l'as remplacée
You were our mother, you replaced her
N'as tu vécu pour nous autrefois
Did you live for us in the past
Que sans jamais penser à toi
Without ever thinking of yourself
Non non non ne rougis pas non ne rougis pas
Oh, don't blush, don't blush
Tu as tu as toujours de beaux yeux
You still have such beautiful eyes
Ne rougis pas non ne rougis pas
Don't blush, don't blush
Tu aurais pu rendre un homme heureux
You could have made a man happy
Dis-moi Céline qu'est il donc devenu
Tell me, Céline, what happened to him
Ce gentil fiancé qu'on n'a jamais revu
That kind fiancé we never saw again
Est-ce pour ne pas nous abandonner
Was it so that you could continue to care for us
Que tu l'as laissé s'en aller
That you let him sail away
Non non non ne rougis pas non ne rougis pas
Oh, don't blush, don't blush
Tu as tu as toujours de beaux yeux
You still have such beautiful eyes
Ne rougis pas non ne rougis pas
Don't blush, don't blush
Tu aurais pu rendre un homme heureux
You could have made a man happy
Mais non Céline ta vie n'est pas perdue
But no, Céline, your life is not wasted
Nous sommes les enfants que tu n'as jamais eus
We are the children you never had
Il y a longtemps que je le savais
I have known this for a long time
Et je ne l'oublierai jamais
And I will never forget it
Ne pleure pas non ne pleure pas
Don't cry, don't cry
Tu as toujours les yeux d'autrefois
You still have the eyes of your youth
Ne pleure pas non ne pleure pas
Don't cry, don't cry
Nous resterons toujours près de toi
We will always be close to you
Nous resterons toujours près de toi
We will always be close to you





Autoren: Mort Shuman, Liliane Konyn, Hugues Aufray


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.