Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Velours Noir - Live
Black Velvet - Live
J'accrocherai
à
ma
porte
un
velours
noir
I'll
hang
a
black
velvet
on
my
door
Pour
fermer
ma
maison
To
close
my
house
Je
tendrai
ma
fenêtre
de
velours
noir
I'll
extend
my
window
with
black
velvet
Pour
fermer
ma
maison
To
close
my
house
Je
voilerai
les
miroirs
de
velours
noir
I'll
veil
the
mirrors
with
black
velvet
Pour
fermer
ma
maison
To
close
my
house
Et
je
mettrai
des
roses,
des
roses
noires
And
I'll
put
roses,
black
roses
Dans
ma
maison
In
my
house
Dans
ma
maison,
désormais
vide
In
my
house,
now
empty
Dans
ma
maison,
désormais
vide
In
my
house,
now
empty
Il
n'y
aura
plus
de
place
pour
le
soleil
There
will
be
no
more
place
for
the
sun
Si
un
jour
tu
m'oublies
If
one
day
you
forget
me
Il
n'y
aura
plus
de
place
pour
le
soleil
There
will
be
no
more
place
for
the
sun
Si
tu
m'oublies
If
you
forget
me
Je
chausserai
mes
bottes
de
fin
cuir
noir
I'll
put
on
my
fine
black
leather
boots
Pour
pleurer
nos
amours
To
cry
over
our
love
Je
prendrai
ma
carabine,
mes
éperons
noirs
I'll
take
my
rifle,
my
black
spurs
Pour
pleurer
nos
amours
To
cry
over
our
love
Je
sellerai
de
noir
mon
cheval
noir
I'll
saddle
my
black
horse
in
black
Pour
pleurer
nos
amours
To
cry
over
our
love
Et
je
partirai
seul
dans
la
nuit
noire
And
I'll
ride
off
alone
into
the
black
night
De
nos
amours
Of
our
love
De
nos
amours,
désormais
mortes
Of
our
love,
now
dead
De
nos
amours,
désormais
mortes
Of
our
love,
now
dead
Je
veux
sur
ma
poitrine
porter
le
deuil
I
want
to
wear
mourning
on
my
chest
Le
restant
de
ma
vie
For
the
rest
of
my
life
Je
veux
sur
ma
poitrine
porter
le
deuil
I
want
to
wear
mourning
on
my
chest
De
velours
noir,
tes
cheveux
Of
black
velvet,
your
hair
De
velours
noir,
tes
yeux
Of
black
velvet,
your
eyes
De
velours
noir,
ta
robe
Of
black
velvet,
your
dress
Et
ton
coeur
And
your
heart
Si
tu
m'oublies
If
you
forget
me
Si
tu
m'oublies
If
you
forget
me
Je
veux
tendre
ma
vie
I
want
to
stretch
my
life
D'un
long
rideau
de
velours
noir
With
a
long
curtain
of
black
velvet
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: C. Araújo, Hugues Aufray, Vline Buggy
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.