Hugues Aufray - Il n'y a pas d'amour heureux - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Il n'y a pas d'amour heureux - Hugues AufrayÜbersetzung ins Englische




Il n'y a pas d'amour heureux
There is no happy love
rien n'est jamais acqui alors
nothing is ever acquired then
ni sa force, ni sa faiblesse, ni son coeur
neither his strength, nor his weakness, nor his heart
et quand il croit ouvrir ses bras
and when he believes he's opening his arms
son ombre esr celle d'une croix
his shadow is that of a cross
et quand il veut serrer
and when he wants to hold tight
son bonheur il le broie
his happiness he crushes it
sa vie est un étrange
his life is a strange
un douloureux divorce
a painful divorce
il n'y a pas d'amour heureux
there is no happy love
sa vie elle ressemble
his life it resembles
à ces soldats sans armes
those soldiers without weapons
qu'ont avaient habillé
that they had dressed
pour un autre destin
for another destiny
à quoi peut se servir de ce lever matin
what use is this rising morning
eux qu'on retrouve au soir
them whom they find in the evening
désormais incertain
henceforth uncertain
dites ces mots ma vie
say these words my love
et retener vos larmes
and hold back your tears
il n'y a pas d'amour heureux
there is no happy love
mon bel amour, mon cher amour
my beautiful love, my dear love
ma déchirure, je te porte dans moi
my heartbreak, I carry you within me
comme un oiseau blessé
like a wounded bird
et cela sans savoir
and this without knowing
nos regards du passé
our glances of the past
répetant après moi
repeating after me
ces mots que j'ai dressé
these words that I erected
et qui pour tes grands yeux
and which for your big eyes
tout aussi tôt moururent
just as quickly died
il n'y a pas d'amour heureux
there is no happy love
...
...
le temps d'apprendre à vivre
the time to learn to live
il est déjà trop tard
it is already too late
que pleure dans la nuit
that cry in the night
nos coeur à l'unisson
our hearts in unison
ce qu'il faut de regrets
what it takes of regrets
pour payer le frisson
to pay for the thrill
ce qu'il faut de malheur
what it takes of unhappiness
pour la moindre chanson
for the slightest song
ce qu'il faut de sanglots
what it takes of sobs
pour un air de guitare
for a guitar tune
il n'y pas d'amour heureux
there is no happy love





Autoren: Georges Charles Brassens, Louis Aragon


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.