Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le marin et la Sainte Vierge
Моряк и Святая Дева
Le
chalutier
revient
chargé
Траулер
возвращается
с
уловом,
Rempli
de
poissons
à
ras-bord
До
краёв
наполненный
рыбой.
Et
sur
les
vagues
déchaînées
И
по
волнам
разъярённым,
Le
bateau
roule
au
vent
du
Nord
Корабль
качается
на
северном
ветру,
Au
vent
du
nord
На
северном
ветру.
Il
était
très
loin
de
chez
lui
Он
был
очень
далеко
от
дома,
Il
cherche
le
chemin
du
port
Ищет
путь
в
порт,
Mais
sur
les
rochers,
dans
la
nuit
Но
о
скалы,
в
ночи,
Il
est
touché
à
mort
Он
смертельно
ранен.
Vierge-Marie,
protégez-nous
Дева
Мария,
защити
нас,
Vierge-Marie,
priez
pour
nous
Дева
Мария,
молись
за
нас.
Il
est
bien
pauvre,
le
marin
Он
очень
беден,
этот
моряк,
Que
l'océan
va
engloutir
Которого
океан
поглотит.
Il
pense
que
sa
femme
au
loin
Он
думает
о
своей
жене
вдали,
Ne
le
verra
plus
revenir
Что
она
больше
его
не
увидит,
Ne
le
verra
plus
revenir
Больше
его
не
увидит.
Il
n'a
connu
sur
cette
terre
Он
не
знал
на
этой
земле
Que
l'abscence
et
la
pauvreté
Ничего,
кроме
отсутствия
и
бедности.
Marie
écoutait
sa
prière
Мария
слушала
его
молитву,
Avant
de
le
noyer
Перед
тем
как
он
утонет.
Vierge-Marie,
protégez-nous
Дева
Мария,
защити
нас,
Vierge-Marie,
priez
pour
nous
Дева
Мария,
молись
за
нас.
Je
vous
demande
pardon,
madame
Прошу
прощения
у
тебя,
сударыня,
De
penser
encore
à
la
terre
Что
я
всё
ещё
думаю
о
земном,
Plutôt
qu'au
salut
de
mon
âme
Вместо
спасения
моей
души,
Dans
cette
dernière
prière
В
этой
последней
молитве,
Dans
cette
dernière
prière
В
этой
последней
молитве.
Ma
femme
était
plus
que
ma
vie
Моя
жена
была
больше,
чем
моя
жизнь,
Je
l'ai
aimée
comme
un
damné
Я
любил
её,
как
одержимый.
Je
veux
la
voir,
Vierge-Marie
Я
хочу
увидеть
её,
Дева
Мария,
Avant
de
me
noyer
Перед
тем
как
утону.
Vierge-Marie,
protégez-nous
Дева
Мария,
защити
нас,
Vierge-Marie,
priez
pour
nous
Дева
Мария,
молись
за
нас.
Si
touchante
était
la
prière
Так
трогательна
была
молитва,
Que,
là-haut,
Marie
a
pleuré
Что
там,
наверху,
Мария
заплакала.
Il
fit
venir,
sur
la
mer
Она
послала
на
море
La
femme
en
robe
de
mariée
Женщину
в
свадебном
платье,
La
femme
en
robe
de
mariée
Женщину
в
свадебном
платье.
Elle
ordonna
une
nuit
d'amour
Она
даровала
им
ночь
любви,
Très
loin
de
l'espace
et
du
temps
Вдали
от
пространства
и
времени,
Et
le
réunit
pour
toujours
И
соединила
их
навеки
Au
fond
de
l'océan
На
дне
океана.
Vierge-Marie,
protégez-nous
Дева
Мария,
защити
нас,
Vierge-Marie,
priez
pour
nous
Дева
Мария,
молись
за
нас.
Vierge-Marie,
protégez-nous
Дева
Мария,
защити
нас,
Vierge-Marie,
priez
pour
nous
Дева
Мария,
молись
за
нас.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Hugues Aufray
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.