Hugues Aufray - Le cœur gros (Live) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Le cœur gros (Live) - Hugues AufrayÜbersetzung ins Deutsche




Le cœur gros (Live)
Das schwere Herz (Live)
Quand revient le vent de l′automne
Wenn der Herbstwind wieder weht
Je pense à tout ce temps perdu
Denk ich an die verlorene Zeit
Je n'ai fait de mal à personne
Ich tat niemandem weh
Je n′ai pas fait de bien non plus
Doch auch nichts Gutes, das tut mir leid
Et j'ai le coeur gros
Und mein Herz ist schwer
Pauvre chien perdu dans la ville
Armer Hund, verloren in der Stadt
Y'a des abris pour toi mon vieux
Es gibt ein Dach für dich, mein Freund
On a la conscience tranquille
Mit reinem Gewissen geht man schlaf'n
Et quand on regarde tes yeux
Doch wenn man in deine Augen sieht
On a le coeur gros
Wird das Herz so schwer
Après des mois de mauvais coups
Nach Monaten voller Pech
De filets pleins de goémons
Und Netzen voll Tang im Meer
Quand le marin compte ses sous
Zählt der Fischer sein Geld
Sur la table de la maison
Auf dem Tisch im Heim so leer
Il a le coeur gros
Hat sein Herz so schwer
Toi qui n′es pas mort à Madrid
Du, der nicht in Madrid starb
tant de copains sont restés
Wo so viele Kameraden blieben
Quand tu regardes tes mains vides
Wenn du auf deine leeren Hände siehst
Et devant ton fusil rouillé
Und das rost'ge Gewehr dort liegt
Tu as le coeur gros
Wird dein Herz so schwer
Quand tu l′as vu porté en terre
Als man ihn zu Grabe trug
Son cheval noir marchant devant
Sein schwarzes Pferd ging voran
Tu as soudain compris mon frère
Da hast du klar geseh'n
Qu'il était plus qu′un président
Dass er mehr war als Präsident
Tu as eu le coeur gros
Da war dein Herz so schwer
Assis au bord de la rivière
Am Flussufer sitz ich hier
Mes rêves suivent leur chemin
Meine Träume zieh'n davon
Et quand je pense qu'il y a sur terre
Und wenn ich denk', dass auf der Welt
Deux enfants sur trois qui ont faim
Zwei von drei Kindern hungern müssen
Moi j′ai le coeur gros
Dann wird mein Herz so schwer
Adieu fillette adieu ma mie
Leb wohl, Mädchen, leb wohl, mein Schatz
Adieu petite le temps court
Leb wohl, Kleine, die Zeit rinnt fort
Les cigognes sont reparties
Die Störche sind schon längst entflohn
Elles reviendront sûrement un jour
Sie kommen sicher eines Tags zurück
J'n′ai plus le coeur gros
Jetzt ist mein Herz nicht mehr so schwer





Autoren: Hugues Aufray


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.