Hugues Aufray - On ira tous au paradis - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

On ira tous au paradis - Hugues AufrayÜbersetzung ins Englische




On ira tous au paradis
We'll All Go to Paradise
On ira tous au paradis, même moi
We'll all go to paradise, even me, my love
Qu'on soit béni ou qu'on soit maudit, on ira
Whether blessed or cursed, we'll go
Toutes les bonnes et tous les voleurs
All the good girls and all the thieves
Toutes les brebis et tous les bandits
All the sheep and all the bandits
On ira tous au paradis
We'll all go to paradise
On ira tous au paradis, même moi
We'll all go to paradise, even me, darling
Qu'on soit béni ou qu'on soit maudit, on ira
Whether blessed or cursed, we'll go
Avec les saints et les assassins
With the saints and the assassins
Les femmes du monde et puis les putains
The ladies of the world and the prostitutes
On ira tous au paradis
We'll all go to paradise
(Ne crois pas ce que les gens disent
(Don't believe what people say, my dear
C'est ton coeur qui est la seule église
Your heart is the only church
Laisse un peu de vague à ton âme
Give your soul some leeway
N'aie pas peur de la couleur des flammes
Don't be afraid of the color of the flames
De l'enfer)
Of hell)
On ira tous au paradis, même moi
We'll all go to paradise, even me, sweetheart
Qu'on croie en Dieu ou qu'on n'y croie pas, on ira
Whether we believe in God or not, we'll go
Qu'on ait fait le bien ou bien Ie mal
Whether we've done good or evil
On sera tous invités au bal
We'll all be invited to the ball
On ira tous au paradis
We'll all go to paradise
On ira tous au paradis, même moi
We'll all go to paradise, even me, love
Qu'on croie en Dieu ou qu'on n'y croie pas, on ira
Whether we believe in God or not, we'll go
Avec les chrétiens, avec les païens
With the Christians, with the pagans
Et même les chiens et même les requins
And even the dogs and even the sharks
On ira tous au paradis
We'll all go to paradise
On ira tous au paradis, même moi
We'll all go to paradise, even me, my love
Qu'on soit béni ou qu'on soit maudit, on ira
Whether blessed or cursed, we'll go
Toutes les bonnes soeurs et tous les voleurs
All the good sisters and all the thieves
Toutes les brebis et tous les bandits
All the sheep and all the bandits
On ira tous au paradis
We'll all go to paradise
On ira tous au paradis, même moi
We'll all go to paradise, even me, darling
Qu'on soit béni ou qu'on soit maudit, on ira
Whether blessed or cursed, we'll go
Toutes les bonnes soeurs et tous les voleurs
All the good sisters and all the thieves
Toutes les brebis et tous les bandits
All the sheep and all the bandits
On ira tous au paradis
We'll all go to paradise
On ira tous au paradis, même moi
We'll all go to paradise, even me, sweetheart
Qu'on soit béni ou qu'on soit maudit, on ira
Whether blessed or cursed, we'll go





Autoren: Jean Loup Dabadie, Michel Polnareff


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.