Hugues Aufray - Quel est ce chant si pur ? - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Quel est ce chant si pur ? - Hugues AufrayÜbersetzung ins Russische




Quel est ce chant si pur ?
Что за песнь такая чистая?
Pe trouz war an douar,
По всей земле,
Pekan a glévan
Даже я слышу
Na kaer èo ar moueziou
Эти прекрасные мелодии
A zeu eus lein an nenu
Льющиеся с небес.
Aeled, oh! Laret d′imp
Ангелы, о! Скажите нам,
'Vit, petra e kanet
Что вы поёте,
Peberzh burzug eta
Какое чудо
Zo digouezet er bed?
Явилось в мир?
Quel est ce chant si pur
Что за песнь такая чистая
Qui descend sur la terre?
Нисходит на землю?
D′où vient ce doux murmure
Откуда этот сладкий шёпот,
Qui monte dans les airs?
Что воспаряет в небеса?
Serait-ce la voix d'un ange
Может быть, это голос ангела
Aux orgues de lumière
У органа света,
Qui chante les louanges
Что поёт хвалу
D'une nuit de mystère?
Таинственной ночи?
Écoutez ce silence
Вслушайся в эту тишину,
Qui règne sur la nuit
Что царит в ночи,
Voyez comme il s′avance
Посмотри, как пробирается,
Ce couple qui s′enfuit.
Эта пара, что бежит.
Dans le sable et la neige
В песке и снегу
Il cherche un simple abri
Они ищут простое убежище,
Et sur ce petit âne
И на этом маленьком осле
C'est la Vierge Marie.
Сама Дева Мария.
Sous une étoile étrange
Под диковинной звездой
Voilà que s′accomplit
Вот и свершается
Le miracle de l'ange,
Чудо ангела,
L′annonce faite à Marie.
Весть, данная Марии.
Sous le regard des Mages,
Под взглядами волхвов,
Des bergers éblouis
Ослеплённых пастухов,
Au terme du voyage
В конце пути
L'enfant Jésus sourit.
Улыбается младенец Иисус.
Chantons, chantons Noël
Поём, поём Рождество,
L′enfant Jésus est
Младенец Иисус родился,
D'amour universel
Вселенской любовью
Il vient pour nous parler
Он пришёл, чтобы говорить с нами.
Chantez peuples fidèles,
Пойте, верные люди,
Enfants du monde entier
Дети всего мира,
Chantons, chantons Noël
Поём, поём Рождество,
L'amour des hommes est né!
Любовь людей родилась!





Autoren: Hugues Aufray, Jean-pierre Sabar


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.