Hugues Aufray - Quel est ce grand vacarme ? - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Quel est ce grand vacarme ? - Hugues AufrayÜbersetzung ins Russische




Quel est ce grand vacarme ?
Что за этот великий шум?
Quel est ce grand vacarme
Что за этот великий шум,
Qui règne sur la terre?
Что царит на земле?
Serait-ce la voix des armes
Неужели это голос оружия,
Les rumeurs de la guerre?
Слухи о войне?
Ou bien ces femmes en larmes
Или это женщины в слезах,
Qui pleurent sur la mer?
Что плачут над морем?
Quel est ce grand vacarme
Что за этот великий шум,
Qui fait souffrir la terre?
Что заставляет землю страдать?
Qui donnera asile
Кто даст приют
Aux hommes sans frontières?
Людям без границ?
Aux abords de la ville
На окраинах города
Ils cachent leur misère
Они скрывают свою нищету.
Du fond de leur exil
Из глубины своего изгнания
Écoutez leur prière
Услышь их молитву,
Qui donnera asile
Кто даст приют
Aux hommes sans frontières
Людям без границ?
Écoutez ce silence
Услышь эту тишину,
Qui règne sur la nuit
Что царит в ночи.
Voyez comme il s'avance
Видишь, как приближается
Ce couple qui s'enfuit
Эта пара, что бежит?
Dans le sable et la neige
В песке и снегу
Ils cherchent un simple abri
Они ищут простое убежище,
Un âne qui fait cortège
Осёл, сопровождающий
A la Vierge Marie...
Деву Марию...





Autoren: Hugues Aufray, Traditionnel


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.