Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
time
for
the
violence
Нет
времени
для
жестокости
Loneliness...
goes
off
with
the
darkness
Одиночество...
уходит
с
темнотой
Wakes
you
up...
and
grows
with
the
brightness
Будит
тебя...
и
растёт
со
светом
Let...
them
feel...
your
rights...
no
longer
stay
quiet
Позволь...
им
почувствовать...
твои
права...
больше
не
молчи
No...
more
blood...
no
fights...
cause
people
feel
tired
Нет...
больше
крови...
нет
битв...
потому
что
люди
устали
Loneliness...
goes
off
with
the
darkness
Одиночество...
уходит
с
темнотой
Wakes
you
up...
and
grows
with
the
brightness
Будит
тебя...
и
растёт
со
светом
Takes
you
down...
when
no
one
can
hear
you
Опускает
тебя...
когда
никто
не
слышит
тебя
Scares
you
off...
when
nobody's
near
you
Пугает
тебя...
когда
никого
нет
рядом
Loneliness...
goes
off
with
the
darkness
Одиночество...
уходит
с
темнотой
Wakes
you
up...
and
grows
with
the
brightness
Будит
тебя...
и
растёт
со
светом
Takes
you
down...
when
no
one
can
hear
you
Опускает
тебя...
когда
никто
не
слышит
тебя
Scares
you
off...
when
nobody's
near
you
Пугает
тебя...
когда
никого
нет
рядом
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Laudo Liebenberg, Jaco Venter, Hendrik Janse Van Rensburg, Hunter Kennedy
Album
T.E.L.I...
Veröffentlichungsdatum
30-05-2005
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.