Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gaciato(outro)
Gaciato(outro)
Ho
chiesto
aiuto
I
asked
for
help
Me
lo
aspettavo
da
te
I
expected
it
from
you
E
i
progetti
futuri
che
hai
bruciato
in
un
minuto
And
the
future
projects
you
burned
in
a
minute
Ma
sai
che
hai
fatto
bene
But
you
know
you
did
well
Non
ci
penso
da
un
po'
I
haven't
thought
about
it
for
a
while
Che
ho
cambiato
testa
That
I've
changed
my
mind
Tu
sembri
la
stessa
You
seem
the
same
Sgravo
a
volte
e
come
stavo
non
me
lo
hai
mai
chiesto
I
struggle
sometimes
and
you
never
asked
me
how
I
was
Ho
vissuto
senza
quella
fottuta
richiesta
I
lived
without
that
damn
question
Altro
tentativo,
mi
fido
solo
del
tempo
Another
attempt,
I
only
trust
time
Fa
freddo
in
camera
It's
cold
in
the
room
Quindi
faccio
musica
così
che
riscalda
So
I
make
music
so
it
heats
up
Emozioni
sulla
bilancia
pensano
come
titanio
Emotions
on
the
scale
weigh
like
titanium
Non
siamo
quei
titani
giovani
come
i
teen
titans
We're
not
those
titans,
young
like
the
Teen
Titans
Anche
se
non
siamo
in
tanti
Even
if
there
aren't
many
of
us
7-11
ci
passo
per
comprarmi
quello
svago
7-11
I
go
there
to
buy
myself
that
escape
E
so
che
farà
male
ma
non
lo
sto
calcolando
And
I
know
it
will
hurt
but
I'm
not
calculating
it
Non
son
bravo
in
matematica,
non
è
proprio
il
mio
campo
I'm
not
good
at
math,
it's
not
really
my
field
Ma
lo
sai
che
ti
mangio
musicalmente
parlando
But
you
know
I'll
eat
you
alive,
musically
speaking
Musicalmente
parlando
ci
stiamo
prendendo
i
posti
Musically
speaking,
we're
taking
the
spots
Ti
ho
visto
in
pandora,
ti
ho
confuso
con
i
tossici
I
saw
you
in
Pandora,
I
mistook
you
for
the
addicts
Doppia
h
Victoria,
Italia
in
canada
alla
Tosi
Double
H
Victoria,
Italy
in
Canada
at
Tosi's
Dal
tetto
faccio
foto,
tu
dimmi
che
cazzo
posi
ah
I
take
pictures
from
the
roof,
you
tell
me
what
the
fuck
I'm
posing,
huh
Come
si
son
porsi
con
i
loro
discorsi
Like
they
posed
with
their
speeches
Dal
bridge,
nasce
un
bridge
dal
fare
paura
ai
morti
From
the
bridge,
a
bridge
is
born
from
scaring
the
dead
Ho
chiuso
tre
hit
collegando
vari
posti
I
closed
three
hits
connecting
various
places
Sono
internazionale,
in
nazionale
come
pochi
I'm
international,
on
the
national
team
like
few
others
Starò
sotto
la
pioggia
con
un
piano
per
salire
con
la
musica
I'll
be
in
the
rain
with
a
plan
to
rise
with
the
music
Ti
giuro
lo
direbbero
i
tarocchi
I
swear
the
tarot
cards
would
say
so
È
il
mondo
dei
balocchi
It's
a
world
of
toys
Tu
per
4 baiocchi
You
for
four
pennies
Faresti
fratelli
morti
Would
have
your
brothers
killed
Te
lo
leggo
dagli
occhi
ah
I
can
read
it
in
your
eyes,
huh
Ho
chiesto
aiuto
I
asked
for
help
Me
lo
aspettavo
da
te
I
expected
it
from
you
E
i
progetti
futuri
che
hai
bruciato
in
un
minuto
And
the
future
projects
you
burned
in
a
minute
Ma
sai
che
hai
fatto
bene
But
you
know
you
did
well
Non
ci
penso
da
un
po'
I
haven't
thought
about
it
for
a
while
Bitch
parla
troppo,
cerco
il
succo
della
verità
Bitch
talks
too
much,
I'm
looking
for
the
juice
of
truth
Pretende
una
rosa
come
fosse
la
mia
altra
metà
She
demands
a
rose
as
if
she
were
my
other
half
No,
parlo
poco
ma
se
parlo
è
con
mentalità
No,
I
don't
talk
much
but
when
I
do,
it's
with
mentality
Parla
mia
musica
la
gente
se
ne
accorgerà
My
music
speaks,
people
will
notice
Da
un
pezzo
posso
cambiarne
sette,
più
difficoltà
For
a
while
I
can
change
seven
of
them,
more
difficulty
Airforce
con
il
sangue
ma
nessuno
se
ne
accorgerà
Airforce
with
blood
but
no
one
will
notice
Cuore
che
è
più
secco
ma
non
c'entra
quella
siccità
A
heart
that's
drier
but
it
has
nothing
to
do
with
that
drought
Sto
espandendo
il
nome
ora
conosci
doppia
H
I'm
expanding
the
name,
now
you
know
double
H
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Elia De Paz
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.