Huong Lan - Bien Tinh - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Bien Tinh - Hương LanÜbersetzung ins Russische




Bien Tinh
Морская душа
Nằm nghe sóng vỗ từng lớp xa
Лежу, слушая волн отдалённый напев,
Bọt tràn theo từng làn gió đưa
Пена в такт ветру ложится у ног.
Một vầng trăng sáng với tình yêu chúng ta
Луна озаряет любовь наших двух сердец,
Vượt ngàn hải cũng không xa
Что даль океанская - вовсе не преграда.
Biển rộng đất trời chỉ ta
Лишь мы двое в просторах земли и небес,
Thì dòng ngân mình cũng qua
Даже Млечный Путь нам покорится.
Biển không biên giới như tình anh với em
Безбрежно море, как чувства мои к тебе,
Hơn cả những sao đêm
Сильнее всех звёзд во Вселенной.
Trăng nhô lên cao, trăng gác trên đầu núi
Луна поднимается, гор вершины золотя,
Mây xanh xanh đắm say tình mới
Облака голубеют от сладкой новизны чувств.
Đến đây với em ngỡ trong giấc
Быть с тобой - как сон, что явился наяву,
Mắt em âu sầu cả một trời thơ
Грусть в твоих глазах - целая вселенная поэм.
Không gian im nghe nhịp đôi tim hẹn ước
Тишина слушает, как сердца в унисон стучат,
Mong sao tương lai đường trăng ta cùng bước
Чтоб грядущее по лунной дороге нас вело.
Siết tay dắt nhau mình lánh xa thế nhân
Крепче за руку - прочь от мирской суеты,
Lánh xa ưu phiền, đắng cay trần gian
Где обиды и горечь земную оставим.
Đời anh sẽ đẹp em
Жизнь моя расцветёт, ведь в ней есть ты,
Ngày dài sẽ làm mình nhớ thêm
Долгие дни лишь сильней разожгут тоску.
Biển xanh cát trắng, sóng hòa nhịp ái ân
Лазурь моря, песок, волн любовный напев,
Không còn những chiều bâng khuâng
Исчезли все грустные сумерки.
Trăng nhô lên cao, trăng gác trên đầu núi
Луна поднимается, гор вершины золотя,
Mây xanh xanh đắm say tình mới
Облака голубеют от сладкой новизны чувств.
Đến đây với em ngỡ trong giấc
Быть с тобой - как сон, что явился наяву,
Mắt em âu sầu cả một trời thơ
Грусть в твоих глазах - целая вселенная поэм.
Không gian im nghe nhịp đôi tim hẹn ước
Тишина слушает, как сердца в унисон стучат,
Mong sao tương lai đường trăng ta cùng bước
Чтоб грядущее по лунной дороге нас вело.
Siết tay dắt nhau mình lánh xa thế nhân
Крепче за руку - прочь от мирской суеты,
Lánh xa ưu phiền, đắng cay trần gian
Где обиды и горечь земную оставим.
Đời anh sẽ đẹp em
Жизнь моя расцветёт, ведь в ней есть ты,
Ngày dài sẽ làm mình nhớ thêm
Долгие дни лишь сильней разожгут тоску.
Biển xanh cát trắng sóng hòa nhịp ái ân
Лазурь моря, песок, волн любовный напев,
Không còn những chiều bâng khuâng
Исчезли все грустные сумерки.
Biển xanh cát trắng, sóng hòa nhịp ái ân
Лазурь моря, песок, волн любовный напев,
Không còn những chiều bâng khuâng
Исчезли все грустные сумерки.
Biển xanh cát trắng, sóng hòa nhịp ái ân
Лазурь моря, песок, волн любовный напев,
Không còn những chiều bâng khuâng
Исчезли все грустные сумерки.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.