Hurd - Гоо Бүсгүй - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Гоо Бүсгүй - HurdÜbersetzung ins Deutsche




Гоо Бүсгүй
Schöne Dame
Дэндүү гоо бүсгүй минь чи
Du bist eine so schöne Dame
Дээд тэнгэрийн дагина юмаа
Eine Göttin vom höchsten Himmel
Дуу шиг гэгээн амьдралд минь
Wie ein Lied, das mein Leben erhellt
Дутуу ирсэн жаргал минь
Das fehlende Glück, das endlich kam
Үзэсгэлэнт гоо бүсгүй минь чи
Prachtvolle, schöne Dame, du
(Гоо бүсгүй минь чи)
(Schöne Dame, du)
Үлгэрийн цэнхэр тэнгис минь
Mein märchenhaftes blaues Meer
Уяас алдуурсан сэтгэлийн хуранд
In meinem verwirrten Herzen
Уярлын бүлээн нулимс юмаа
Sind Tränen der Sehnsucht gefallen
Тансаг гоо бүсгүй минь чи
Anmutige, schöne Dame, du
(Бүсгүй минь чи)
(Dame, du)
Тэнгэр газрын солонго юмаа
Der Regenbogen von Himmel und Erde
Юунаас ч дутуугүй хайрласан
Mit einer Liebe, an der nichts fehlt
Аньсага чилээх диваажин юм
Ein Paradies, das mich zärtlich umarmt
Хурмастын гоо бүсгүй минь чи
Schicksalhafte, schöne Dame, du
Хуур лимбэний аялгуу юмаа
Die Melodie von Flöte und Maultrommel
Ухаангүй дурласан миний зүрхэнд
In meinem unvernünftig verliebten Herzen
Уяатай үдлэх шувуухай юм
Ein Vogel, der sehnsüchtig singt
Тансаг гоо бүсгүй минь чи
Anmutige, schöne Dame, du
(Бүсгүй минь чи)
(Dame, du)
Тэнгэр газрын солонго юмаа
Der Regenbogen von Himmel und Erde
Юунаас ч дутуугүй хайрласан
Mit einer Liebe, an der nichts fehlt
Аньсага чилээх диваажин юм
Ein Paradies, das mich zärtlich umarmt
Тансаг гоо бүсгүй минь чи
Anmutige, schöne Dame, du
(Бүсгүй минь чи)
(Dame, du)
Тэнгэр газрын солонго юмаа
Der Regenbogen von Himmel und Erde
Юунаас ч дутуугүй хайрласан
Mit einer Liebe, an der nichts fehlt
Аньсага чилээх диваажин юм
Ein Paradies, das mich zärtlich umarmt
Тансаг гоо бүсгүй минь чи
Anmutige, schöne Dame, du
(Бүсгүй минь чи)
(Dame, du)
Тэнгэр газрын солонго юмаа
Der Regenbogen von Himmel und Erde
Юунаас ч дутуугүй хайрласан
Mit einer Liebe, an der nichts fehlt
Аньсага чилээх диваажин юм
Ein Paradies, das mich zärtlich umarmt
Тансаг гоо бүсгүй минь чи
Anmutige, schöne Dame, du
(Бүсгүй минь чи)
(Dame, du)
Тэнгэр газрын солонго юмаа
Der Regenbogen von Himmel und Erde
Юунаас ч дутуугүй хайрласан
Mit einer Liebe, an der nichts fehlt
Аньсага чилээх диваажин юм
Ein Paradies, das mich zärtlich umarmt
Аньсага чилээх диваажин юм
Ein Paradies, das mich zärtlich umarmt
Аньсага чилээх диваажин юм
Ein Paradies, das mich zärtlich umarmt






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.