Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colossus of Roads
Колосс дорог
Hold
my
head
like
a
live
wire
Держи
мою
голову,
как
оголённый
провод
Duck
quick
now,
I
hear
gunfire
Пригнись
быстрее,
я
слышу
выстрелы
Caught
somewhere
in
the
space
between
Застрял
где-то
в
пространстве
между
Do
you
love
me
and
do
you
love
me?
Ты
любишь
меня
и
ты
любишь
меня?
Everything
is
advancing
Всё
движется
вперёд
I
love
to
see
you
out
dancing
Мне
нравится
видеть,
как
ты
танцуешь
There's
women
up
in
the
mountains
Там,
в
горах,
есть
женщины
We
could
be
up
there
if
we
could
get
up
there
Мы
могли
бы
быть
там,
если
бы
смогли
туда
подняться
Say
goodbye
to
America
Прощай,
Америка
I
wanna
see
it
dissolve
Я
хочу
увидеть,
как
ты
исчезнешь
I
can
be
your
poster
boy
for
the
great
American
fall
Я
могу
быть
твоим
посмертным
героем
великого
американского
падения
Now
I'm
out
and
I'm
prowling
Теперь
я
на
свободе
и
рыщу
You
make
me
wanna
start
growling
Ты
заставляешь
меня
рычать
You
will
live
forever
as
this
bombshell
in
my
mind
Ты
навсегда
останешься
этой
бомбой
в
моём
сознании
I
know
that
it's
dangerous,
but
I
wanna
see
you
undress
Я
знаю,
что
это
опасно,
но
я
хочу
видеть
тебя
раздетой
Wrap
you
up
in
the
bomb
shelter
of
my
feather
bed
Заверну
тебя
в
бомбоубежище
из
моей
перины
Eileen,
I
must
be
living
twice
Эйлин,
наверное,
я
живу
второй
раз
Colossus
of
roads,
buZ
blurr
in
the
night
Колосс
дорог,
жужжание
в
ночи
Cowboy
hat
and
a
cigarette
Ковбойская
шляпа
и
сигарета
Grease
marker
in
my
leather
vest
Фломастер
в
моей
кожаной
жилетке
Let's
go
paint
the
oil
cans
Пойдём
раскрасим
канистры
Write
our
names
on
a
grain
of
sand
Напишем
наши
имена
на
песчинке
No
one
will
remember
us
like
I
will
remember
us
Никто
не
запомнит
нас
так,
как
я
запомню
нас
Meet
me
down
in
the
Castro,
we'll
pretend
it's
1985
Встречай
меня
в
Кастро,
представим,
что
на
дворе
1985
Before
we
were
a
twinkle
in
our
great
grandfather's
eyes
До
того,
как
мы
стали
искоркой
в
глазах
нашего
прадеда
Children
forever
Дети
навсегда
Of
the
night,
baby,
of
the
night
Ночи,
детка,
ночи
Of
the
night,
baby,
of
the
night
Ночи,
детка,
ночи
In
the
night,
baby,
in
the
night
В
ночи,
детка,
в
ночи
In
the
night,
baby,
in
the
night
В
ночи,
детка,
в
ночи
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alynda Segarra
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.