Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
رعاك الله
May You Be Protected by God
رعاك
الله
يا
ذكرى
ليالي
اللي
تمر
البال
May
you
be
protected
by
God,
my
cherished
memories
of
bygone
days
تذكرني
سعادة
يوم
أغمض
وابحر
بفكري
Remember
the
happiness
of
a
day
when
I
would
close
my
eyes
and
let
my
thoughts
wander
تغّير
حالي
المنهك
طيوف
الحب
لأفضل
حال
My
weary
state
would
change;
visions
of
love
would
lift
my
spirits
تباعدني
عن
الدنيا
وما
فيها
ولي
عذري
They
would
transport
me
away
from
the
world
and
its
troubles;
I
had
my
reasons
أنا
العاشق
عشقت
الشمس
والقمره
غلا
وآمال
I
am
the
lover
who
adored
the
sun
and
moon,
my
love
and
my
hopes
أنا
المغرم
ومازال
الغرام
يهب
في
صدري
I
am
the
one
who
is
still
in
love,
and
passion
still
rages
in
my
heart
أنا
الماضي
وأنا
الحاضر
وانا
مستقبل
الاجيال
I
am
the
past,
the
present,
and
the
future
of
generations
أنا
اللي
في
ايديني
لعبة
الاحلام
من
بدري
I
am
the
one
who
has
held
the
game
of
dreams
in
my
hands
since
my
youth
أنا
الافراح
والارباح
والفايض
وراس
المال
I
am
the
joys,
the
profits,
the
surplus,
and
the
capital
أنا
الافكار
والاسرار
وادفن
في
الفضا
سري
I
am
the
ideas
and
the
secrets;
I
bury
my
secret
in
space
بعيد
هناك
ما
ينشاف
وان
شافوه
ما
ينطال
Far
away,
where
it
cannot
be
seen,
and
even
if
it
were
seen,
it
could
not
be
reached
أعيشه
بيني
وبيني
وكل
الناس
ما
تدري
I
live
it
between
myself
and
myself;
no
one
else
knows
اصابر
واتصبر
واعرض
حروفه
حكم
وأمثال
I
endure,
I
persevere,
and
I
present
its
letters
as
wisdom
and
proverbs
ومهما
راحت
الدنيا
بأهلها
ما
نفذ
صبري
No
matter
how
life
treats
others,
my
patience
will
never
run
out
فمان
الله
وحفظ
الله
وتبقى
دايما
في
البال
For
God's
grace
and
God's
protection
are
always
in
my
mind
فمان
الله
يا
شخصٍ
مع
عمره
خذه
عمري
O
person
with
whom
I
have
shared
my
life,
may
God's
grace
be
upon
you;
take
my
life
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.