Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
これは恋の1ページ目なんだ
This
is
page
one
of
our
love
story.
今日をめくらずにもっと盲目になればいいんだよ
Forget
turning
the
page
today,
just
let
yourself
be
swept
away.
口は勝手にダンスをするけど
My
lips
can't
help
but
dance
with
excitement,
君は騙されていればどんどん可愛くなるから
And
the
more
innocent
you
are,
the
more
captivating
you
become.
法定速度ギリギリの速さで運命感じて
Driving
at
the
edge
of
the
speed
limit,
feeling
destiny's
pull,
一生分のトキメキを使い果たしてしまえ
Let's
use
up
a
lifetime's
worth
of
heart-fluttering
moments.
リップクリームを塗っても
過去の誰かを思っても
Even
if
you're
wearing
lip
gloss,
even
if
you're
thinking
of
someone
else,
この唇がすべて奪い去ってしまうだろう
These
lips
will
steal
every
thought
away.
君はお月様じゃない
You're
not
the
moon.
君はダイヤモンドじゃない
You're
not
a
diamond.
君は赤いバラでもない
You're
not
a
red
rose.
僕だけのもんさ
抱きしめていいかい?返事は?
You're
all
mine.
Can
I
hold
you?
What
do
you
say?
恥ずかしそうにしてないで
Don't
be
shy,
ちゃんとこっちを向いてごらん
Look
at
me
properly.
君の住む場所は僕の瞳の中にあるから
Your
home
is
in
my
eyes,
ひとりぼっちにしないから
I
won't
leave
you
alone.
シャワーを浴びて着替えてさ
Take
a
shower,
get
changed,
明かりを消したらきっと二人は一つになれる
And
when
we
turn
off
the
lights,
we'll
become
one.
僕に病み付きになって
Get
addicted
to
me,
僕に夢中になって
Become
obsessed
with
me,
僕の虜になって
Be
captivated
by
me,
裸になるのさ
Let's
bare
it
all.
僕の右手が夜を愛撫する
My
right
hand
caresses
the
night,
神様の悪戯みたいに首筋をなぞるんだ
Tracing
your
neck
like
a
divine
prank.
どんな星座が良いか決めておいてくれないか?
What
constellation
do
you
want
to
be
under
tonight?
ああ革命前夜
Ah,
the
eve
of
a
revolution.
東京湾に打ち上げられたクジラみたいに
Like
a
whale
washed
ashore
in
Tokyo
Bay,
君のピアノが狼煙をあげる
Your
piano
raises
a
smoke
signal.
これはゲームじゃない
This
isn't
a
game,
歴とした戦いなんだよ
It's
a
real
battle.
織姫と彦星でもアダムとイブでもきつねとたぬきでもない
We're
not
Orihime
and
Hikoboshi,
not
Adam
and
Eve,
not
a
fox
and
a
raccoon
dog.
今ここにいるのは、ただの君と、ただの僕
Right
here,
right
now,
it's
just
you
and
me.
声をもっとシャープさせてごらん
Sharpen
your
voice,
次のページはこの夜更けの向こう側にある
The
next
page
is
just
beyond
this
late
night.
君はもうこう答えるしかないだろう
You
can
only
answer
one
way
now,
銀河の渦の端っこと地球のビルの隅っこを
From
the
edge
of
the
galactic
swirl
to
the
corner
of
a
building
on
Earth,
行ったり来たりしながら気持ち良い場所を探そう
Let's
travel
back
and
forth,
searching
for
the
perfect
place.
幸せそうに眠るから絡めた指をほどいたよ
You
slept
so
peacefully,
I
unlaced
our
intertwined
fingers.
ほっぺにそっと触れながら何度もキスをしたさ
I
gently
touched
your
cheek
and
kissed
you
again
and
again.
君はお月様じゃない
You're
not
the
moon.
君はダイヤモンドじゃない
You're
not
a
diamond.
君は赤いバラでもない
You're
not
a
red
rose.
例えようがない
You're
beyond
comparison.
僕に病み付きになって
Get
addicted
to
me,
僕に夢中になって
Become
obsessed
with
me,
僕の虜になって
Be
captivated
by
me,
裸になるのさ
Let's
bare
it
all.
君が美しくなるなら
If
it
makes
you
more
beautiful,
僕は20分でも30分でも1時間でも待つよ
I'll
wait
20
minutes,
30
minutes,
even
an
hour.
僕の指先は君のダイヤを狂わしてしまったみたいだ
It
seems
my
fingertips
have
messed
up
your
rhythm.
山道で迷ってしまったはとバスの窓から見えた一面のラベンダー畑
A
field
of
lavender
seen
from
the
window
of
a
lost
tour
bus
on
a
mountain
road.
朝露に濡れた蕾が煌煌と輝いてた
The
dew-kissed
buds
shone
brilliantly.
誰もいないプラットホーム
An
empty
platform.
僕を感じるだろう?
Can
you
feel
me?
産声を上げたばかりの愛を抱きしめる事に罪悪感を感じるなら
If
you
feel
guilty
about
embracing
this
newborn
love,
僕がその罰を取り除いてあげる
I'll
take
that
burden
away.
君はそれを逆さまにしてこう答えればいいだけさ
yes
All
you
have
to
do
is
turn
it
around
and
say
yes.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Huwie Ishizaki
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.