Hämatom - Morgenrot - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Morgenrot - HämatomÜbersetzung ins Russische




Morgenrot
Заря
Die erste Zelle bricht entzwei
Первая клетка разделилась надвое,
Sie friert und will nicht länger einsam sein
Она замёрзла и больше не хочет быть одна.
Die Anderen alle tun′s ihr gleich
Другие делают то же самое,
Und gründen bald ein eigenes Königreich
И вскоре основывают собственное королевство.
Aus diesem Königreich entspringt
Из этого королевства появляется
Ein König oder eine Königin
Король или королева.
Die Wurzeln bohren sich ins Fleisch
Корни вгрызаются в плоть,
Mühlen mahlen langsam unter Schweiß
Мельницы медленно мелют в поту.
Mit dem Leben kommt der Tod
Со смертью приходит жизнь,
Die Sonne schluckt das Morgenrot
Солнце поглощает утреннюю зарю.
Ein Herz verliert die letzte Schlacht
Сердце проигрывает последнюю битву,
Bevor ein heller Schein erwacht
Прежде чем проснётся яркий свет.
Die Zeit verrinnt, doch nichts passiert
Время истекает, но ничего не происходит,
Muttertrieb gewinnt, Verstand verliert
Материнский инстинкт побеждает, разум пропадает.
Die Beine schwer, die Brust gespannt
Ноги тяжелые, грудь напряжена,
Nimmt sie das Schicksal selbst in die Hand
Она берёт судьбу в свои руки.
Aus ihren Augen spricht blanker Wahn
В её глазах чистый бред,
Verzweiflung bohrt sich tief in einen alten Mann
Отчаяние глубоко пронзает старика.
Der Atem flach, der Kampf gewonnen
Дыхание слабое, битва выиграна,
Jetzt kann das langersehnte Kindlein kommen
Теперь долгожданный ребёнок может появиться.





Autoren: Holger Fichtner, Jacek Zyla, Philipp Burger, Peter Gustav Haag, Gregor Wiebe, Thorsten Scharf, Frank Jooss


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.