Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atombomb - Way Out West 2010
Atombomb - Way Out West 2010
Kom,
kom
atombomb
Come,
come
atomic
bomb
Om
vi
nån
gång,
nånsin
blir
som
dem
If
we
ever,
ever
become
like
them
Känns
som
alla
är
äldre
nu
och
ser
efter
varann
It
feels
like
everyone
is
older
now
and
looking
after
each
other
De
har
gått
för
att
leva
sina
liv
They
have
gone
to
live
their
lives
Och
gud
vet
att
jag
måste
leva
mitt
liv
And
God
knows
I
have
to
live
mine
Jag
står
i
vasaparken
I'm
standing
in
Vasaparken
Ser
pojkar
och
flickor
gå
igenom
kärlekslunden
Watching
boys
and
girls
go
through
Lover's
Lane
Jag
skulle
byta
plats
med
vem
som
helst
I
would
trade
places
with
anyone
På
sekunden,
om
jag
kunde
In
a
second,
if
I
could
Alla
är
äldre
nu
och
ser
efter
varann
Everyone
is
older
now
and
looking
after
each
other
De
har
molnen
i
famnen
They
have
the
clouds
in
their
arms
Men
du
skriver
ord
som
mord
i
handen
But
you
write
words
like
murder
in
your
hand
Du
skriver
mmm
You
write
mmm
Kom,
kom
armageddon
Come,
come
armageddon
Om
vi
nån
gång
(Gång)
Nånsin
If
we
ever
(Ever)
Ever
Blir
som
dem
Become
like
them
Du
kan
aldrig,
aldrig,
aldrig
You
can
never,
never,
never
Aldrig
mer
gå
hem
Never
go
home
again
Du
kan
aldrig,
aldrig
(Aldrig)
Mer
gå
hem
You
can
never,
never
(Never)
Go
home
again
Aldrig
mer
gå
hem
Never
go
home
again
När
du
gick
fel
och
när
du
gick
själv
When
you
went
wrong
and
when
you
went
yourself
När
du
gick
helt
själv
When
you
went
all
by
yourself
Helt
själv
All
by
yourself
Tack
så
mycket!
Thank
you
very
much!
Tack
ska
ni
ha
hörni!
Thank
you
all!
Tack
ska
ni
ha!
Thank
you!
Ja,
jag
vill
inte
göra
nån
besviken
så
men
Yeah,
I
don't
want
to
disappoint
anyone
but
Kärlekslunden
finns
tyvärr
inte
kvar
däruppe
i
vasa
parken
Lover's
Lane
unfortunately
doesn't
exist
up
there
in
Vasa
Park
anymore
Det
är
lite
synd
It's
a
shame
Numer
skulle
man
kunna
kalla
den
för
alkislunden
istället
heh-
Nowadays
you
could
call
it
Drunkard's
Lane
instead
heh-
Ja,
ja,
man
blir
lite
besviken
ibland
Yeah,
yeah,
you
get
a
little
disappointed
sometimes
På
hur
saker
visar
sig
bli
och
sådär
(Håkan!
Wooh!)
At
how
things
turn
out
and
so
on
(Håkan!
Wooh!)
Men
jag,
jag
minns
när
jag
var
i
15
års
åldern
But
I,
I
remember
when
I
was
15
years
old
Jag
sp-
delade
ut,
hrm,
reklam
till
en
känd
musiker
som
bodde
i
mitt
område
I
was
di-
delivering,
hrm,
advertising
for
a
famous
musician
who
lived
in
my
area
Och
eh,
en
dag
stod
han
nere
vid
grinden
And
uh,
one
day
he
was
standing
down
by
the
gate
Så
jag
sträckte
över
reklamen
till
honom
och
så
sa
jag
So
I
handed
him
the
ad
and
I
said
Väldigt
nervös,
eh,
"jag
har
dina
platter"
Very
nervous,
uh,
"I
have
your
records"
Han
svarade
inte
He
didn't
answer
Sen
eh,
tänkte
jag
att
jag,
jag
måste
säga
något
mer
Then
uh,
I
thought
I,
I
had
to
say
something
more
Så
jag
sa
ännumer
nervöst
"jag
spelar
också
i,
i
ett
band"
So
I
said
even
more
nervously
"I
also
play
in,
in
a
band"
"Trummor"
Då
stängde
han
grinden
"Drums"
Then
he
closed
the
gate
Och
sen
plötsligt
And
then
suddenly
Sen
plötsligt
kom
den
där
jävla
hunden
som
han
hade
Then
suddenly
that
damn
dog
he
had
came
Rusande
och
skällande
som
han
tänkte
bita
mig
Rushing
and
barking
like
he
was
going
to
bite
me
Så
jag
la
ju
benen
på
ryggen
So
I
took
to
my
heels
Och
sprang
därifrån
så
fort
jag
kunde
And
ran
away
as
fast
as
I
could
Med
reklamen
virvlande
runt
huvet
With
the
ads
swirling
around
my
head
Det
var
första
gången
som
jag
träffa'
en
idol
That
was
the
first
time
I
met
an
idol
Och
det
var
också
li-
en
besvikelse
på
nåt
sätt
And
it
was
also
li-
a
disappointment
in
a
way
Men
jag
kan
säga
att,
just
där
så
But
I
can
say
that,
right
there
Grundla'
jag
ändå
min
syn
på
typ
all
Svensk
musik
I
still
grounded
my
view
on
all
Swedish
music
Jag
kände
att
jag
ville
göra
nånting
I
felt
like
I
wanted
to
do
something
Samma
sak
gärna,
fast
ännu
större
The
same
thing
gladly,
but
even
bigger
Och
ännu
vackrare
och
ännu
finare
And
even
more
beautiful
and
even
finer
Jag
ville
ju
knocka
nån,
jag
ville
visa
dem
jävlarna
I
wanted
to
knock
someone
out,
I
wanted
to
show
those
bastards
Och
jag
är
väldigt
glad
över
att
And
I'm
very
happy
that
Den
här
skivan
på
nåt
sätt
gjorde
det
när
den
kom
This
record
somehow
did
that
when
it
came
out
Att
den
bröt
med
iallafall
en
del
That
it
broke
with
at
least
some
Av
det
som
hade
varit
innan
Of
what
had
been
before
Och
är
det
nån,
är
det
nån
som
blir
stolt
här
ikväll
And
if
anyone,
if
anyone
is
proud
here
tonight
Så
är
det
jag,
jag
är
fruktansvärt
stolt
It's
me,
I'm
terribly
proud
Över
att
den
här
skivan
har
klarat
sig
i
tio
år
That
this
record
has
survived
for
ten
years
Och
det
är
er
förtjänst
publiken
And
it's
your
merit,
the
audience
Det
ska
ni
ha
ett
stort
tack
för
You
should
have
a
big
thank
you
for
that
Jag
bugar
mig
i
stoftet
I
bow
in
the
dust
Ja,
och
nu,
är
vi
framme
vid
spår
nummer
tio
Yes,
and
now,
we're
at
track
number
ten
Och
jag
vet
inte
riktigt,
det
är
så
mycket
mer
man
vill
säga
And
I
don't
really
know,
there's
so
much
more
you
want
to
say
Men
jag
antar
att
det
får
bli
på
nästa
skiva
But
I
guess
it
will
have
to
be
on
the
next
record
Men,
den
här
låten,
ja,
det
kanske
inte
blir
bättre
But,
this
song,
yeah,
maybe
it
doesn't
get
any
better
Och
man
kanske
blir
besviken
ibland
And
maybe
you
get
disappointed
sometimes
Och
dagarna
kanske
inte
var
bättre
förr
And
maybe
the
days
weren't
better
before
Men
de
var
väldigt
mycket
mer
dimmiga
But
they
were
a
lot
more
foggy
Iallafall
för
en
del
av
oss
At
least
for
some
of
us
Tack
så
mycket
för
att
ni
kom
ikväll
Thank
you
so
much
for
coming
tonight
Förresten
vakterna,
vakterna
By
the
way,
the
guards,
the
guards
Eh,
om
ni
skulle
se,
känner
ni
till
Per
Bjurman?
Uh,
if
you
see,
do
you
know
Per
Bjurman?
(Jaa!)
Bra,
om
ni
skulle
se
honom
försöka
komma
upp
eh
(Yes!)
Good,
if
you
see
him
trying
to
get
up
uh
För
kravallstaketet
där,
hjälp
honom
upp
för
guds
skull
For
the
riot
fence
there,
help
him
up
for
God's
sake
Jag
behöver
hans
kyss
för
att
klara
det
här
decenniet
I
need
his
kiss
to
survive
this
decade
Tack
så
mycket
Thank
you
very
much
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mattias Glava, Hakan G. Hellstrom, Daniel Gilbert, Timo Raisanen
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.