Håkan Hellström - Jag Vet Inte Vem Jag Är Men jag Vet Att Jag Är Din (Midway Down Version New Edit) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Jag Vet Inte Vem Jag Är Men jag Vet Att Jag Är Din (Midway Down Version New Edit)
Я не знаю, кто я, но я знаю, что я твой (Midway Down Version New Edit)
Alla trodde att jag skulle förlora mig med vilken runaway som helst
Все думали, что я потеряюсь с какой-нибудь первой встречной
Jag var slut när du hittade mig i gbg-regn
Я был на дне, когда ты нашла меня под дождем в Гётеборге
De kunde säga vad som helst till mig, de kunde dra åt helvete
Они могли говорить мне что угодно, они могли катиться к черту
Men ett enda ont ord om dig har alltid fått mig upp i ringen
Но одно плохое слово о тебе всегда заставляло меня вступаться
Och det enda jag riktigt hör nu för tiden är en vind som blåser genom staden
И единственное, что я слышу сейчас, это ветер, гуляющий по городу
Och fast turisterna är borta går jag nästan aldrig ut
И хотя туристы уехали, я почти не выхожу из дома
jag väntar tills imorgon bitti, det är den tiden jag gillar bäst
Поэтому я жду до завтрашнего утра, это мое любимое время
ska jag ta en promenad i parken
Тогда я пойду прогуляться в парке
Och när du ser mig är det knappt jag minns ett enda öknamn de kallade mig
И когда ты смотришь на меня, я едва ли помню все те обидные прозвища, которыми меня называли
Jag vet inte vem jag är, men jag vet att jag är din
Я не знаю, кто я, но я знаю, что я твой
Och att dina ord i natten är det enda som når in
И что твои слова в ночи единственное, что до меня доходит
Jag vet inte vem jag är, jag vet att jag är din
Я не знаю, кто я, я знаю, что я твой
Jag vet inte vem jag är, men jag vet att jag är din
Я не знаю, кто я, но я знаю, что я твой
Tänkte sjunga nåt för dig igen, men när jag blir för full för att sjunga
Хотел снова спеть тебе что-нибудь, но когда я слишком пьян, чтобы петь
Kan vi promenera hem i gbg-regn
Мы можем пройтись домой под дождем в Гётеборге
Jag flyger högt och det känns som jag faller igenom igen
Я парю высоко, и мне кажется, что я снова падаю
Och jag vet inte vem jag är, men jag vet att jag är din
И я не знаю, кто я, но я знаю, что я твой
Jag vet inte vem jag är, men jag vet att jag är din
Я не знаю, кто я, но я знаю, что я твой
Jag vet inte vem jag är, men jag vet att jag är din
Я не знаю, кто я, но я знаю, что я твой
Jag vet inte vem jag är, men jag vet att jag är din
Я не знаю, кто я, но я знаю, что я твой





Autoren: Joakim Frans Ahlund, Hakan G. Hellstrom


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.