Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regarde
les
gens
qui
s′embrassent
Взгляни
на
людей,
которые
целуются,
Regarde
les
arbres
au
printemps
Взгляни
на
деревья
весной,
La
naissance
magique
d'un
arc-en-ciel
На
волшебное
рождение
радуги,
Regarde
le
rire
d′un
enfant
Взгляни
на
смех
ребенка,
Regarde
les
mains
du
violoniste
Взгляни
на
руки
скрипача,
Regarde
les
couleurs
du
Gauguin
Взгляни
на
краски
Гогена,
Le
sourire
que
semble
faire
la
lune
На
улыбку,
которую,
кажется,
дарит
луна,
Regarde
la
lumière
du
matin
Взгляни
на
свет
утра.
Dis-moi,
dis-moi
que
la
vie
Скажи
мне,
скажи
мне,
что
жизнь
N'a
plus
d'importance
Больше
не
имеет
значения,
Que
tout
ce
qu′on
vit
Что
все,
что
мы
переживаем,
N′a
pas
de
sens
...
Не
имеет
смысла...
Dis,
Dis
moi
si
tu
l'oses
Скажи,
скажи
мне,
если
осмелишься,
Que
rien
ne
sert
à
rien
Что
ничто
не
имеет
значения,
Ou
si
peu
de
chose
Или
так
мало
значит,
Qu′on
en
souhaite
la
fin
Что
мы
желаем
конца.
Ecoutes
les
anges
qui
te
parlent
Послушай
ангелов,
которые
говорят
с
тобой,
Ecoutes
le
chant
des
baleines
Послушай
пение
китов,
L'écho
qui
depasse
les
montagnes
Эхо,
которое
разносится
по
горам,
Ecoutes
les
vagues
qui
reviennent
Послушай
волны,
которые
возвращаются.
Regardes
ce
que
les
gens
batissent
Взгляни
на
то,
что
люди
строят,
Regardes
ailleurs
que
dans
les
miroirs
Взгляни
куда-нибудь,
кроме
зеркал,
Même
rien
qu′une
aile
de
papillon
Даже
просто
на
крыло
бабочки,
Mais
regardes
tout
ce
qu'on
peut
voir...
Но
взгляни
на
все,
что
можно
увидеть...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gioacchino Maurici, Lionel Florence, Michel Garamon
Album
Humaine
Veröffentlichungsdatum
10-03-2003
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.