Hélène Ségara - Regarde - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Regarde - Hélène SégaraÜbersetzung ins Russische




Regarde
Взгляни
Regarde les gens qui s′embrassent
Взгляни на людей, которые целуются,
Regarde les arbres au printemps
Взгляни на деревья весной,
La naissance magique d'un arc-en-ciel
На волшебное рождение радуги,
Regarde le rire d′un enfant
Взгляни на смех ребенка,
Regarde les mains du violoniste
Взгляни на руки скрипача,
Regarde les couleurs du Gauguin
Взгляни на краски Гогена,
Le sourire que semble faire la lune
На улыбку, которую, кажется, дарит луна,
Regarde la lumière du matin
Взгляни на свет утра.
{Refrain:}
{Припев:}
Dis-moi, dis-moi que la vie
Скажи мне, скажи мне, что жизнь
N'a plus d'importance
Больше не имеет значения,
Que tout ce qu′on vit
Что все, что мы переживаем,
N′a pas de sens ...
Не имеет смысла...
Dis, Dis moi si tu l'oses
Скажи, скажи мне, если осмелишься,
Que rien ne sert à rien
Что ничто не имеет значения,
Ou si peu de chose
Или так мало значит,
Qu′on en souhaite la fin
Что мы желаем конца.
Ecoutes les anges qui te parlent
Послушай ангелов, которые говорят с тобой,
Ecoutes le chant des baleines
Послушай пение китов,
L'écho qui depasse les montagnes
Эхо, которое разносится по горам,
Ecoutes les vagues qui reviennent
Послушай волны, которые возвращаются.
Regardes ce que les gens batissent
Взгляни на то, что люди строят,
Regardes ailleurs que dans les miroirs
Взгляни куда-нибудь, кроме зеркал,
Même rien qu′une aile de papillon
Даже просто на крыло бабочки,
Mais regardes tout ce qu'on peut voir...
Но взгляни на все, что можно увидеть...





Autoren: Gioacchino Maurici, Lionel Florence, Michel Garamon


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.