Héroes del Silencio - Hace Tiempo - Live In Germany Version;2011 Remastered Version - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Hace Tiempo - Live In Germany Version;2011 Remastered Version
Давным-давно - Концертная версия, записанная в Германии; Ремастеринг 2011
Tengo momentos en que solo recuerdo
Бывают моменты, когда я вспоминаю только
Una conversacion
Один разговор.
Quizas solo fueran palabras desnudas
Может быть, это были просто голые слова,
Pero ven, corazon
Но послушай, милая,
Hace tiempo que ya no te veo
Давно я тебя не видел.
Quizas no te llamo
Может, я тебе не звоню,
Porque no me atrevo
Потому что не решаюсь.
Hace tiempo que ya no te veo
Давно я тебя не видел.
¿Habremos cambiado?
Неужели мы изменились?
¿Quizas a peor?
Может, к худшему?
Tengo momentos en que solo recuerdo
Бывают моменты, когда я вспоминаю только
Una revolucion
Одну революцию.
Guerreros salvajes con armas de barro
Дикие воины с оружием из глины...
¿En que se quedo?
Чем же всё закончилось?
Hace tiempo que ya no te veo
Давно я тебя не видел.
Quizas no te llamo
Может, я тебе не звоню,
Porque no me atrevo
Потому что не решаюсь.
Hace tiempo que ya no te veo
Давно я тебя не видел.
¿Habremos cambiado?
Неужели мы изменились?
¿Quizas a peor?
Может, к худшему?
¿Quizas, quizas, quizas a peor?
Может быть, может быть, может быть, к худшему?
¿Quizas a peor?
Может, к худшему?
¿A peor?
К худшему?
¿Quizas, quizas, quizas, quizas a peor?
Может быть, может быть, может быть, может быть, к худшему?
Hace tiempo que ya no te veo
Давно я тебя не видел.
Quizas no te llamo
Может, я тебе не звоню,
Porque no me atrevo
Потому что не решаюсь.
Hace tiempo que ya no te veo
Давно я тебя не видел.
¿Habremos cambiado?
Неужели мы изменились?
Creemos que si
Кажется, да.





Autoren: Joaquin Cardiel Gerico, Pedro Andreu Lapiedra, Juan Valdivia Navarro, Enrique Ortiz De Landazuri Izarduy


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.