Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Annemarie,
e
Mädche
wie
Dich
trof
ich
noch
nie
Аннемари,
такой
девушки,
как
ты,
я
ещё
никогда
не
встречал
Ich
hann
mich
verschosse
en
ding
Sommersprosse
Я
влюбился
в
твои
веснушки
этим
летом
Ne
einzije
Blick
hätt
schon
jenöch
Одного
взгляда
было
достаточно
Du
häss
et
jeschaff,
die
Kugel
fällt
Ты
сделала
это,
пуля
попала
в
цель
Ich
jev
mich
jeschlare
Я
сдаюсь
Loß
uns
zwei
et
wage
Давай
рискнем
Annemarie,
jetz
oder
nie
Аннемари,
сейчас
или
никогда
Rien
ne
vas
plus,
ich
setz
op
rud
Ставок
больше
нет,
я
ставлю
на
красное
Will
dich
jewinne
Хочу
выиграть
тебя
Dich
für
mich
jewinne
Выиграть
тебя
для
себя
Annemarie,
jetz
oder
nie
Аннемари,
сейчас
или
никогда
Rien
ne
vas
plus,
do
bes
mi
Jlöck
Ставок
больше
нет,
ты
- моя
удача
Un
nit
nur
e
Jlöckspell
И
не
просто
удача
Du
bis
einfach
alles,
wat
ich
will
Ты
- всё,
чего
я
хочу
Annemarie,
luur
ens
ich
hann
janz
weiche
Knie
Аннемари,
посмотри,
у
меня
дрожат
колени
Kann
nit
mie
schlofe
Не
могу
спать
Ziggdemm
mir
zwei
uns
trofe
С
тех
пор,
как
мы
встретились
Mit
Dir
im
Duett
С
тобой
в
дуэте
Bin
ich
eets
komplett
Я
впервые
чувствую
себя
завершённым
Es
nit
et
Levve
e
einzig
Roulette
Жизнь
- это
не
просто
рулетка
Mir
jonn
op
et
janze
Мы
идём
ва-банк
Mir
sprenge
die
Bank
Мы
сорвём
банк
Annemarie,
jetz
oder
nie
Аннемари,
сейчас
или
никогда
Rien
ne
vas
plus,
ich
setz
op
rud
Ставок
больше
нет,
я
ставлю
на
красное
Will
dich
jewinne
Хочу
выиграть
тебя
Dich
für
mich
jewinne
Выиграть
тебя
для
себя
Annemarie,
jetz
oder
nie
Аннемари,
сейчас
или
никогда
Rien
ne
vas
plus,
do
bes
mi
Jlöck
Ставок
больше
нет,
ты
- моя
удача
Un
nit
nur
e
Jlöckspell
И
не
просто
удача
Du
bis
einfach
alles,
wat
ich
will
Ты
- всё,
чего
я
хочу
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Peter Wernerjates, Henning Krautmacher, Hannes Sc, Jan Peter Fr, Ralf Rudnik
Album
2, 3, 4,
Veröffentlichungsdatum
11-10-2004
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.