Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich bin 'ne Vampir
I'm a Vampire
Ich
ben
ene
Vampir,
I'm
a
vampire,
Ich
ben
ene
Vampir.
I'm
a
vampire.
Komm
her!
Ich
beiß
dir
in
den
Hals.
Come
here!
I'll
bite
you
in
the
neck.
Komm
her!
Ich
beiß
dir
in
den
Hals.
Come
here!
I'll
bite
you
in
the
neck.
Ich
bin
ene
Vampir,
I'm
a
vampire,
Ich
bin
ene
Vampir.
I'm
a
vampire.
Komm
her!
Ich
beiß
dir
in
den
Hals,
Come
here!
I'll
bite
you
in
the
neck,
In
den
Hals
– ohne
Salz.
In
the
neck
– no
salt.
Im
Jet
nach
Köln
saß
akkurat
In
the
jet
to
Cologne
sat
exactly
Ein
totenbleicher
Bürokrat
A
deathly
pale
bureaucrat
Die
Stewardess
goß
stümperhaft
The
stewardess
clumsily
poured
Mir
auf
mein
Hemd
Tomatensaft.
Tomato
juice
on
my
shirt.
Da
schlug
mein
Nachbar
mir
auf's
Knie
Then
my
neighbor
tapped
me
on
the
knee
Und
sagte
laut:
Gestatten
Sie?
And
said
loudly:
May
I?
Ich
ben
ene
Vampir,
I'm
a
vampire,
Ich
ben
ene
Vampir.
I'm
a
vampire.
Komm
her!
Ich
beiß
dir
in
den
Hals.
Come
here!
I'll
bite
you
in
the
neck.
Komm
her!
Ich
beiß
dir
in
den
Hals.
Come
here!
I'll
bite
you
in
the
neck.
Ich
bin
ene
Vampir,
I'm
a
vampire,
Ich
bin
ene
Vampir.
I'm
a
vampire.
Komm
her!
Ich
beiß
dir
in
den
Hals,
Come
here!
I'll
bite
you
in
the
neck,
In
den
Hals
– ohne
Salz.
In
the
neck
– no
salt.
Im
Video-Shop
da
stand
ein
Mann
In
the
video
shop
there
stood
a
man
Und
sah
sich
die
Kassetten
an.
And
watched
the
cassettes.
Mit
leerem
Blick
nahm
er
sich
bloß
With
an
empty
gaze
he
only
took
Die
schärfsten
Horrorvideos
The
most
extreme
horror
videos
Ich
sagte:
Mensch!
Da
fließt
doch
nur
Blut!
I
said:
Man!
That's
just
blood
flowing!
Er
rief:
Das
find
ich
gerade
gut!
He
shouted:
That's
exactly
what
I
like!
Ich
ben
ene
Vampir,
I'm
a
vampire,
Ich
ben
ene
Vampir.
I'm
a
vampire.
Komm
her!
Ich
beiß
dir
in
den
Hals.
Come
here!
I'll
bite
you
in
the
neck.
Komm
her!
Ich
beiß
dir
in
den
Hals.
Come
here!
I'll
bite
you
in
the
neck.
Ich
bin
ene
Vampir,
I'm
a
vampire,
Ich
bin
ene
Vampir.
I'm
a
vampire.
Komm
her!
Ich
beiß
dir
in
den
Hals,
Come
here!
I'll
bite
you
in
the
neck,
In
den
Hals
– ohne
Salz.
In
the
neck
– no
salt.
Ein
kleiner
Mann
sorgte
für
Stress
A
little
man
caused
stress
Bei
einem
Zahnärztekongress
At
a
dental
congress
Er
Sprach:
Es
wird,
auch
wenn
ihr
schweigt,
He
spoke:
It's
time,
even
if
you
remain
silent,
Zeit,
dass
man
Euch
die
Zähne
zeigt.
That
you
show
your
teeth.
Ich
sage
das
ganz
unverblümt
I
say
this
quite
bluntly
Denn
dafür
bin
ich
ja
berühmt.
Because
that's
what
I'm
famous
for.
Ich
ben
ene
Vampir,
I'm
a
vampire,
Ich
ben
ene
Vampir.
I'm
a
vampire.
Komm
her!
Ich
beiß
dir
in
den
Hals.
Come
here!
I'll
bite
you
in
the
neck.
Komm
her!
Ich
beiß
dir
in
den
Hals.
Come
here!
I'll
bite
you
in
the
neck.
Ich
bin
ene
Vampir,
I'm
a
vampire,
Ich
bin
ene
Vampir.
I'm
a
vampire.
Komm
her!
Ich
beiß
dir
in
den
Hals,
Come
here!
I'll
bite
you
in
the
neck,
In
den
Hals
– ohne
Salz.
In
the
neck
– no
salt.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gerhard Polt, Jürgen Flimm, Thomas Woitkewitsch
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.