Höhner - Ich bin 'ne Vampir - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ich bin 'ne Vampir - HöhnerÜbersetzung ins Russische




Ich bin 'ne Vampir
Я вампир
Ich ben ene Vampir,
Я вампир,
Ich ben ene Vampir.
Я вампир.
Komm her! Ich beiß dir in den Hals.
Иди сюда! Я укушу тебя за шею.
Komm her! Ich beiß dir in den Hals.
Иди сюда! Я укушу тебя за шею.
Ich bin ene Vampir,
Я вампир,
Ich bin ene Vampir.
Я вампир.
Komm her! Ich beiß dir in den Hals,
Иди сюда! Я укушу тебя за шею,
In den Hals ohne Salz.
За шею без соли.
Im Jet nach Köln saß akkurat
В самолете в Кёльн сидел аккуратненько
Ein totenbleicher Bürokrat
Смертельно бледный бюрократ.
Die Stewardess goß stümperhaft
Стюардесса, неуклюжая, как слон,
Mir auf mein Hemd Tomatensaft.
Пролила мне на рубашку томатный сок.
Da schlug mein Nachbar mir auf's Knie
Тут мой сосед похлопал меня по колену
Und sagte laut: Gestatten Sie?
И громко сказал: "Позвольте!"
Ich ben ene Vampir,
Я вампир,
Ich ben ene Vampir.
Я вампир.
Komm her! Ich beiß dir in den Hals.
Иди сюда! Я укушу тебя за шею.
Komm her! Ich beiß dir in den Hals.
Иди сюда! Я укушу тебя за шею.
Ich bin ene Vampir,
Я вампир,
Ich bin ene Vampir.
Я вампир.
Komm her! Ich beiß dir in den Hals,
Иди сюда! Я укушу тебя за шею,
In den Hals ohne Salz.
За шею без соли.
Im Video-Shop da stand ein Mann
В видеопрокате стоял мужчина
Und sah sich die Kassetten an.
И рассматривал кассеты.
Mit leerem Blick nahm er sich bloß
С пустым взглядом он брал только
Die schärfsten Horrorvideos
Самые жёсткие фильмы ужасов.
Ich sagte: Mensch! Da fließt doch nur Blut!
Я сказал: "Чувак! Там же только кровь льётся!"
Er rief: Das find ich gerade gut!
Он ответил: "Вот это мне и нравится!"
Ich ben ene Vampir,
Я вампир,
Ich ben ene Vampir.
Я вампир.
Komm her! Ich beiß dir in den Hals.
Иди сюда! Я укушу тебя за шею.
Komm her! Ich beiß dir in den Hals.
Иди сюда! Я укушу тебя за шею.
Ich bin ene Vampir,
Я вампир,
Ich bin ene Vampir.
Я вампир.
Komm her! Ich beiß dir in den Hals,
Иди сюда! Я укушу тебя за шею,
In den Hals ohne Salz.
За шею без соли.
Ein kleiner Mann sorgte für Stress
Один маленький человек устроил переполох
Bei einem Zahnärztekongress
На съезде стоматологов.
Er Sprach: Es wird, auch wenn ihr schweigt,
Он сказал: "Пришло время, даже если вы молчите,
Zeit, dass man Euch die Zähne zeigt.
Показать вам зубы."
Ich sage das ganz unverblümt
Я говорю это без обиняков,
Denn dafür bin ich ja berühmt.
Ведь этим я и знаменит.
Ich ben ene Vampir,
Я вампир,
Ich ben ene Vampir.
Я вампир.
Komm her! Ich beiß dir in den Hals.
Иди сюда! Я укушу тебя за шею.
Komm her! Ich beiß dir in den Hals.
Иди сюда! Я укушу тебя за шею.
Ich bin ene Vampir,
Я вампир,
Ich bin ene Vampir.
Я вампир.
Komm her! Ich beiß dir in den Hals,
Иди сюда! Я укушу тебя за шею,
In den Hals ohne Salz.
За шею без соли.





Autoren: Gerhard Polt, Jürgen Flimm, Thomas Woitkewitsch


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.