Hüseyin Turan - Kirvem - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Kirvem - Hüseyin TuranÜbersetzung ins Englische




Kirvem
My Best Man
Kirvem bu yıl bu dağlarda aman
My best man, this year, on these mountains, oh
Sensiz yazın tadı olur aman
I can't stand summer without you, oh
Selamın niye kesildi aman aman aman
Why has your message been cut off? oh oh oh oh
Bir selamın adı m'olur aman
Can there even be a little news of you, oh
Kirvem aman ne de çabuk tükendi zaman aman aman oy
My best man, oh, how quickly time has run out oh oh oh oh
Bir selamın adı m'olur aman
Can there even be a little news of you, oh
Kirvem aman ne de çabuk geçti zaman aman aman oy
My best man oh, how quickly time has passed oh oh oh oh
Can içinde can içinde aman
A life within a life, oh
Can erir zaman içinde aman
Lives melt away in time, oh
Böyle kader olmaz olsun aman
There can be no such fate, oh
Hüseyin'im kan içinde aman
My Hüseyin, drenched in blood, oh
Kirvem aman ne de çabuk tükendi zaman aman aman oy
My best man, oh, how quickly time has run out oh oh oh oh
Hüseyin'im kan içinde aman
My Hüseyin, drenched in blood, oh
Kirvem aman ne de çabuk geçti zaman aman aman oy
My best man, oh, how quickly time has passed oh oh oh oh
Varsam gitsem Erzincan'a aman
I wish I could go to Erzincan, oh
Hüseyin'im gelmiş m'ola aman
Has my Hüseyin come? oh
Der Mahzuni şu ovada aman aman aman
On this plain, Mahzuni says, oh oh oh oh
Böyle yiğit ölmüş m'ola aman kirvem aman
Could such a brave man have died, oh, my dear best man?
Ne de çabuk tükendi zaman aman aman oy
How quickly time has run out oh oh oh oh
Böyle yiğit ölmüş m'ola aman kirvem aman
Could such a brave man have died, oh, my dear best man?
Ne de çabuk bitti zaman aman aman oy
How quickly time has run out oh oh oh oh





Autoren: Serif Mahzuni


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.