Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ngày ấy sẽ đến
That Day Will Come
Những
lúc
bỗng
thấy
em
đang
lặng
yên
trong
đêm
vắng
Those
times
I
suddenly
see
you
silent
in
the
lonely
night
Nước
mắt
mãi
rơi
cũng
không
thể
nói
hết
nên
lời
Tears
keep
falling,
you
can't
even
speak
a
word
Vì
ai,
vì
những
yêu
thương
của
ngày
xưa
Because
of
someone,
because
of
the
love
of
yesterday
Sao
vẫn
làm
cho
bờ
mi
em
còn
cay?
Why
do
they
still
make
your
eyes
sting?
Những
lúc
thấy
nhớ
anh
chỉ
nhìn
em,
không
nói
Those
times
when
you
miss
him,
I
just
look
at
you,
I
don't
say
anything
Biết
những
kí
ức
của
em
là
chẳng
thể
phai
nhoà
(chẳng
thể
phai
nhoà)
I
know
your
memories
can't
fade
away
(can't
fade
away)
Lặng
lẽ,
chỉ
biết
đứng
sau
những
niềm
đau
Silently,
I
just
stand
behind
your
pain
Chỉ
mong
em
vui
và
cười
mãi
thôi
I
just
wish
you
would
be
happy
and
keep
smiling
Tình
yêu
anh
có
đủ
lớn
để
thay
thế
ai
trong
lòng
em?
Is
my
love
big
enough
to
replace
him
in
your
heart?
Bờ
vai
anh
có
đủ
để
chở
che
em
trong
cuộc
đời?
Are
my
shoulders
strong
enough
to
shelter
you
in
this
life?
Vòng
tay
sẽ
mãi
mãi
ôm
chặt
em,
không
xa
rời
My
arms
will
forever
hold
you
tight,
never
letting
go
Những
đôi
mắt
ngây
ngô
yêu
thương
làm
sao
anh
quên
Those
innocent,
loving
eyes,
how
could
I
forget
them?
Tình
yêu
anh
có
đủ
lớn
để
đi
với
em
trên
con
đường
đây?
Is
my
love
big
enough
to
walk
with
you
on
this
road?
Bàn
tay
anh
có
ấm
áp
hơn
ai
bao
tháng
ngày?
Are
my
hands
warmer
than
anyone
else's
through
all
these
months
and
days?
Hãy
quên
những
gì
đã
qua
để
bước
đến
bên
anh
này
Forget
what's
passed
and
come
to
me
Anh
hứa
sẽ
không
để
em
phải
buồn
I
promise
I
won't
let
you
be
sad
Yêu
mãi
em
thôi
I'll
love
you
forever
Những
lúc
bỗng
thấy
em
đang
lặng
yên
trong
đêm
vắng
Those
times
I
suddenly
see
you
silent
in
the
lonely
night
Nước
mắt
mãi
rơi
cũng
không
thể
nói
hết
nên
lời
Tears
keep
falling,
you
can't
even
speak
a
word
Vì
ai,
vì
những
yêu
thương
của
ngày
xưa
Because
of
someone,
because
of
the
love
of
yesterday
Sao
vẫn
làm
cho
bờ
mi
em
còn
cay?
Why
do
they
still
make
your
eyes
sting?
Những
lúc
thấy
nhớ
anh
chỉ
nhìn
em,
không
nói
Those
times
when
you
miss
him,
I
just
look
at
you,
I
don't
say
anything
Biết
những
kí
ức
của
em
là
chẳng
thể
phai
nhoà
(chẳng
thể
phai
nhoà)
I
know
your
memories
can't
fade
away
(can't
fade
away)
Lặng
lẽ,
chỉ
biết
đứng
sau
những
niềm
đau
Silently,
I
just
stand
behind
your
pain
Chỉ
mong
em
vui
và
cười
mãi
thôi
I
just
wish
you
would
be
happy
and
keep
smiling
Tình
yêu
anh
có
đủ
lớn
để
thay
thế
ai
trong
lòng
em?
Is
my
love
big
enough
to
replace
him
in
your
heart?
Bờ
vai
anh
có
đủ
để
chở
che
em
trong
cuộc
đời?
Are
my
shoulders
strong
enough
to
shelter
you
in
this
life?
Vòng
tay
sẽ
mãi
mãi
ôm
chặt
em,
không
xa
rời
My
arms
will
forever
hold
you
tight,
never
letting
go
Những
đôi
mắt
ngây
ngô
yêu
thương
làm
sao
anh
quên
Those
innocent,
loving
eyes,
how
could
I
forget
them?
Tình
yêu
anh
có
đủ
lớn
để
đi
với
em
trên
con
đường
đây?
Is
my
love
big
enough
to
walk
with
you
on
this
road?
Bàn
tay
anh
có
ấm
áp
hơn
ai
bao
tháng
ngày?
Are
my
hands
warmer
than
anyone
else's
through
all
these
months
and
days?
Hãy
quên
những
gì
đã
qua
để
bước
đến
bên
anh
này
Forget
what's
passed
and
come
to
me
Anh
hứa
sẽ
không
để
em
phải
buồn
I
promise
I
won't
let
you
be
sad
Yêu
mãi
em
thôi
I'll
love
you
forever
(Tình
yêu
anh
có
đủ
lớn
để
thay
thế
ai
trong
lòng
em?)
(Is
my
love
big
enough
to
replace
him
in
your
heart?)
(Bờ
vai
anh
có
đủ
để
chở
che
em
trong
cuộc
đời?)
(Are
my
shoulders
strong
enough
to
shelter
you
in
this
life?)
Vòng
tay
sẽ
mãi
mãi
ôm
chặt
em,
không
rời
My
arms
will
forever
hold
you
tight,
never
letting
go
Những
đôi
mắt
ngây
ngô
yêu
thương
làm
sao
anh
quên
Those
innocent,
loving
eyes,
how
could
I
forget
them?
(Tình
yêu
anh
có
đủ
lớn
để
đi
với
em
trên
con
đường
đây?)
(Is
my
love
big
enough
to
walk
with
you
on
this
road?)
(Bàn
tay
anh
có
ấm
áp
hơn
ai
bao
tháng
ngày?)
(Are
my
hands
warmer
than
anyone
else's
through
all
these
months
and
days?)
Hãy
quên
những
gì
đã
qua
để
bước
đến
bên
anh
này
Forget
what's
passed
and
come
to
me
Anh
hứa
sẽ
không
để
em
phải
buồn
I
promise
I
won't
let
you
be
sad
Yêu
mãi
em
thôi
I'll
love
you
forever
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Hung Lieu
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.