Hồ Quang Hiếu - Giáng sinh không nhà - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Giáng sinh không nhà - Hồ Quang HiếuÜbersetzung ins Englische




Giáng sinh không nhà
Homeless Christmas
Chân bước đi dưới muôn ánh đèn đêm
My feet walk beneath a million lights tonight
Nhưng cớ sao vẫn luôn thấy quạnh hiu
But somehow, I still feel so lonely
Thêm Giáng Sinh nữa con đã không nhà
Another Christmas, and I'm not at home
Trên phố đông tấp nập người lại qua
On crowded streets, people pass me by
Nhưng trái tim vẫn luôn nhớ nơi xa
But my heart still yearns for a place far away
Con muốn quay bước chân muốn trở về nhà
I want to turn back, I want to go home
Về nghe gió đông đất trời giá lạnh
To feel the winter wind, the cold earth and sky
Để ngồi nép bên nhau, lòng con ấm hơn
To cuddle close to you, to feel my heart grow warm
Nhìn theo ánh sao đêm, gửi lời chúc lành
To watch the night stars, and send a silent prayer
Giờ tâm trí con mong về nhà
Now my mind only longs for home
Khi tiếng chuông ngân lên lúc nửa đêm
When the bells ring out at midnight
Thấy xuyến xao giống như những ngày xưa
I feel a stirring, just like in the old days
Theo bạn tung tăng đi xem nhà thờ
Running around with friends, looking at the church
Như cánh chim đến lúc cũng bay xa
Like a bird, I eventually had to fly away
Con đã mang theo mình những ước vọng
I carried with me my hopes and dreams
Nhưng lúc này bâng khuâng con nhớ mọi người
But now, with a heavy heart, I miss everyone
Về nghe gió đông đất trời giá lạnh
To feel the winter wind, the cold earth and sky
Để ngồi nép bên nhau, lòng con ấm hơn
To cuddle close to you, to feel my heart grow warm
Nhìn theo ánh sao đêm, gửi lời chúc lành
To watch the night stars, and send a silent prayer
Giờ tâm trí con mong về nhà
Now my mind only longs for home
Những ức ấm áp mãi như đang còn
Those warm memories still linger on
sẽ giúp con đứng vững trước những phong ba (phong ba cuộc đời nào hay)
And will help me stand strong through any storm (who knows life's storms)
Trong tim con luôn yêu nhớ thiết tha
In my heart, I always love and deeply miss you
Merry Christmas, Giáng Sinh bình an
Merry Christmas, a peaceful Christmas
Về nghe gió đông đất trời giá lạnh
To feel the winter wind, the cold earth and sky
Để ngồi nép bên nhau, lòng con ấm hơn
To cuddle close to you, to feel my heart grow warm
Nhìn theo ánh sao đêm, gửi lời chúc lành
To watch the night stars, and send a silent prayer
Giờ tâm trí con mong về nhà
Now my mind only longs for home
Ooh-ooh, con mong về nhà
Ooh-ooh, I long for home





Autoren: Quynh Phan Manh


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.