Hồ Quỳnh Hương - Bài Ca Không Quên (Live) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Bài Ca Không Quên (Live)
Незабываемая песня (Live)
một bài ca không bao giờ quên
Есть песня, что не забудется вовек
lời đất nước tôi chẳng phút bình yên
Гимн Отчизны моей, где не смолкал бой
một bài ca không bao giờ quên
Есть песня, что не забудется вовек
lời mẹ ru con đêm đêm
Колыбельная мамы над сыном
Bài ca tôi không quên, tôi không quên
Не забыть мне ту песню, не забыть
Tháng ngày vất vả
Годы тяжких невзгод
Bài ca tôi không quên, tôi không quên
Не забыть мне ту песню, не забыть
Gót mòn hành quân hối hả
Стёртый сапог в походе вперёд
Làm bạn cùng trăng ôm súng ngắm sao khuya
С луной за беседой, со звездой в ночи, с винтовкой в руках
một bài ca không bao giờ quên
Есть песня, что не забудется вовек
mẹ dõi bước con bạc tóc thời gian
Мать, что ждёт сына, седея в тоске
một bài ca không bao giờ quên
Есть песня, что не забудется вовек
rừng lạnh sương đêm trăng suông
Лес в холодной росе при луне
Bài ca tôi không quên, tôi không quên
Не забыть мне ту песню, не забыть
Những người đã ngã
Павших в битве друзей
Bài ca tôi không quên, tôi không quên
Не забыть мне ту песню, не забыть
Gửi trọn đời cho tất cả
Жизнь, отданную без лишних слов
đồng đội tôi còn ôm súng giữ biên cương
Товарищи в строю, на рубеже стоят с оружием в руках
Nhưng giờ đây, giây phút bình yên
Но сейчас, в этот мирный час тишины
Sao tôi quên, giây phút bình yên
Как забыть мне, в мирный час тишины
Sao tôi quên, sao tôi quên
Как забыть, как забыть
Bài ca tôi đã hát, bài ca tôi đã hát
Песню, что пела я, песню, что пела я
Với quê hương, với bạn bè, với cả cuộc đời
Для родины, друзей, для жизни всей
Tôi không thể nào quên
Не смогу забыть я
Bài ca tôi đã hát, bài ca tôi đã hát
Песню, что пела я, песню, что пела я
Với em yêu, với đồng đôi, với tất cả lòng mình
Для любимого, бойцов, от всего сердца
Tôi không thể nào quên
Не смогу забыть я
Tôi không thể nào quên
Не смогу забыть я
Kính thưa quý vị, đó là, "Bài ca không quên"
Уважаемые зрители, это "Незабываемая песня"
Như một lời nhắc nhở tất chúng ta về quá khứ
Как напоминание всем нам о прошлом
Về những trang sử hào hùng của đất nước Việt Nam
О славных страницах истории Вьетнама
Phần trình diễn lấy cảm hứng từ chính những người trong cuộc
Номер вдохновлён участниками событий
Đang mặt trên sân khấu này ngày hôm nay, giờ phút này
Присутствующими сегодня на сцене в этот час
Tiết mục được dàn dựng riêng cho chương trình đặc biệt, "Cặp yêu thương"
Постановка создана для спецпроекта "Парные листья любви"
Đứng bên cạnh tôi đây lúc này Mẹ Việt Nam Anh hùng, Mẹ Nguyễn Thị Tiểu
Рядом со мной - Героиня Вьетнама, мать Нгуен Тхи Тьеу
Cả hai người con của Mẹ đều đã hi sinh trong Kháng chiến chống Mỹ cứu nước
Оба её сына пали в войне Сопротивления против США
Đó liệt Nghiêm Bắc Việt, liệt Nghiêm Thắng Mạnh
Это мученики Нгьем Бак Вьет и Нгьем Тханг Мань
cùng tham gia trong phần trình diễn đặc biệt vừa rồi
В номере также участвовали
Đó những cựu chiến binh, những thương binh nặng cùng các em nhỏ
Ветераны, тяжелораненые бойцы и дети
đặc biệt, thưa quý vị, đó hai em Thành Tài
Особо отмечу, друзья, Тхань и Тая
Đại diện cho thế hệ thứ ba của những gia đình đã đi qua cuộc chiến
Представителей третьего поколения семей войны
Thưa quý vị, những người trẻ hôm nay được sinh ra trong hòa bình
Друзья, молодёжь родилась в мирный час
Được lớn lên trong hòa bình, được đi học trong hòa bình
Выросла в мире, училась в мире
Được ước biết ước những giấc vươn tầm ra biển lớn
Мечтает и смеет мечтать о морях дальних
Thế nhưng không nghĩa chúng ta được phép quên đi
Но это не значит, что нам позволено забыть
Những trang lịch sử quá khứ hào hùng
Славные страницы истории минувшей
Để thấy thêm yêu, thêm tự hào thêm trân trọng cuộc sống hòa bình hiện tại
Чтобы сильней любить, гордиться и ценить мир настоящий
Xin được trân trọng cảm ơn ca Hồ Quỳnh Hương
Благодарим певицу Хо Куинь Хыонг
một lần nữa, xin được trân trọng cảm ơn, tri ân Mẹ Việt Nam Anh hùng
И вновь благодарим Героиню Вьетнама
Các cựu chiến binh, các bác, các cô, các chú, cùng các con
Ветеранов, товарищей, детей-участников





Autoren: Phạm Minh Tuấn


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.