Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiều Lãng Du
Блуждающий вечер
Giọt
nắng
mưa
khóc
chiều
nay
Капля
солнца,
дождь
плачет
в
этот
вечер,
Tiễn
người
một
đời
phiêu
bạt
Провожая
тебя
в
странствии
вечном.
Kỷ
niệm
giăng
mờ
nỗi
nhớ
Воспоминания
туманят
тоску,
Ưu
phiền
níu
bước
phiêu
du
Грусть
цепляет
шаги
мои
ветреные.
Chiều
đi
nắng
vẫn
còn
vương
Вечер
уходит,
но
свет
ещё
длится,
Chiều
tôi
nhặt
hết
ngày
tàn
Я
собираю
остатки
дня.
Hạt
mưa
rơi
vào
giọt
nắng
Капля
дождя
падает
в
луч,
Tình
yêu
chợt
đến
muộn
màng
Любовь
пришла
так
запоздало.
Trăng
non
vá
góc
trời
chiều
Молодой
месяц
латает
край
неба,
Bến
nào
nối
mảnh
đời
tôi
Где
причал
для
моей
судьбы?
Mây
trôi
tháng
ngày
phiêu
bạt
Облака
плывут
в
странствии
дней,
Như
tôi
lạc
bước
lãng
du
Как
я,
потерявшая
путь
в
мире.
Trăng
non
vá
góc
trời
chiều
Молодой
месяц
латает
край
неба,
Bến
nào
nối
mảnh
đời
tôi
Где
причал
для
моей
судьбы?
Mây
trôi
tháng
ngày
phiêu
bạt
Облака
плывут
в
странствии
дней,
Như
tôi
lạc
bước
lãng
du
Как
я,
потерявшая
путь
в
мире.
Giọt
nắng
mưa
khóc
chiều
nay
Капля
солнца,
дождь
плачет
в
этот
вечер,
Tiễn
người
một
đời
phiêu
bạt
Провожая
тебя
в
странствии
вечном.
Kỷ
niệm
giăng
mờ
nỗi
nhớ
Воспоминания
туманят
тоску,
Ưu
phiền
níu
bước
phiêu
du
Грусть
цепляет
шаги
мои
ветреные.
Chiều
đi
nắng
vẫn
còn
vương
Вечер
уходит,
но
свет
ещё
длится,
Chiều
tôi
nhặt
hết
ngày
tàn
Я
собираю
остатки
дня.
Hạt
mưa
rơi
vào
giọt
nắng
Капля
дождя
падает
в
луч,
Tình
yêu
chợt
đến
muộn
màng
Любовь
пришла
так
запоздало.
Trăng
non
vá
góc
trời
chiều
Молодой
месяц
латает
край
неба,
Bến
nào
nối
mảnh
đời
tôi
Где
причал
для
моей
судьбы?
Mây
trôi
tháng
ngày
phiêu
bạt
Облака
плывут
в
странствии
дней,
Như
tôi
lạc
bước
lãng
du
Как
я,
потерявшая
путь
в
мире.
Trăng
non
vá
góc
trời
chiều
Молодой
месяц
латает
край
неба,
Bến
nào
nối
mảnh
đời
tôi
Где
причал
для
моей
судьбы?
Mây
trôi
tháng
ngày
phiêu
bạt
Облака
плывут
в
странствии
дней,
Như
tôi
lạc
bước
lãng
du
Как
я,
потерявшая
путь
в
мире.
Trăng
non
vá
góc
trời
chiều
Молодой
месяц
латает
край
неба,
Bến
nào
nối
mảnh
đời
tôi
Где
причал
для
моей
судьбы?
Mây
trôi
tháng
ngày
phiêu
bạt
Облака
плывут
в
странствии
дней,
Như
tôi
lạc
bước
lãng
du
Как
я,
потерявшая
путь
в
мире.
Trăng
non
vá
góc
trời
chiều
Молодой
месяц
латает
край
неба,
Bến
nào
nối
mảnh
đời
tôi
Где
причал
для
моей
судьбы?
Mây
trôi
tháng
ngày
phiêu
bạt
Облака
плывут
в
странствии
дней,
Như
tôi
lạc
bước
lãng
du
Как
я,
потерявшая
путь
в
мире.
Mây
trôi
tháng
ngày
phiêu
bạt
Облака
плывут
в
странствии
дней,
Như
tôi
lạc
bước
lãng
du
Как
я,
потерявшая
путь
в
мире.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ha Dung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.