Hồ Quỳnh Hương - Ngày Hạnh Phúc - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ngày Hạnh Phúc - Hồ Quỳnh HươngÜbersetzung ins Russische




Ngày Hạnh Phúc
Счастливый день
Trời hôm nay thanh thanh, gió đưa cành mơn man áo
Небо сегодня ясное, ветерок ласкает ветви, играя с краем платья
Làn mây xanh vây quanh ánh vừng hồng chiếu xuống niềm tin
Голубые облака обнимают алое сияние, озаряющее веру
Đàn chim non tung tăng như đón chào ngày vui thế gian
Птенцы резвятся, словно встречают радостный день на земле
Chúc ai vừa tìm được bến
Пусть тот, кто обрёл пристань мечты, будет счастлив
Mừng cho đôi uyên ương sớm sum vầy vui trong hạnh phúc
Радуюсь паре влюблённых, что нашли друг друга и слились в счастье
đôi tay thân yêu sẽ nguồn sống của đời ta
И эти нежные руки станут опорой всей моей жизни
Nhiều khi mong trăng lên, chung chén trà kể chuyện thuở xưa
Иногда мечтаю о луне, о чашке чая и рассказах о былом
Bên bếp hồng đùa vui trẻ thơ
У очага, играя с детьми
Từ khi sánh vai nên đôi bạn hiền
С тех пор, как мы стали парой, спутниками жизни
Đêm về nghe con khóc vui triền miên
Ночью слушаю, как смеётся наш ребёнок
Lời ru trong đêm vắng với tình thương chứa chan
Колыбельная в тиши ночи, наполненная нежной любовью
Còn mong ước ta vẫn bên nhau
Что ещё желать, ведь мы всегда вместе
Ngày em lo nương khoai, dưới mưa dầm anh lo cày cấy
Днём ты ухаживаешь за огородом под дождём, а я пашу поле
cho bao gian lao nhưng tình nghèo góp sức vui
Хоть трудимся не покладая рук, но в бедности вместе находим радость
Cầu mong cho mai sau gió đưa thuyền tìm về bến
Молю, чтобы в будущем ветер направил лодку к пристани мечты
Phút bạc đầu đẹp lòng lứa đôi
Чтоб в старости вспоминать эту любовь
Trời hôm nay thanh thanh, gió đưa cành mơn man áo
Небо сегодня ясное, ветерок ласкает ветви, играя с краем платья
Làn mây xanh vây quanh ánh vừng hồng chiếu xuống niềm tin
Голубые облака обнимают алое сияние, озаряющее веру
Đàn chim non tung tăng như đón chào ngày vui thế gian
Птенцы резвятся, словно встречают радостный день на земле
Chúc ai vừa tìm được bến
Пусть тот, кто обрёл пристань мечты, будет счастлив
Mừng cho đôi uyên ương sớm sum vầy vui trong hạnh phúc
Радуюсь паре влюблённых, что нашли друг друга и слились в счастье
đôi tay thân yêu sẽ nguồn sống của đời ta
И эти нежные руки станут опорой всей моей жизни
Nhiều khi mong trăng lên, chung chén trà kể chuyện thuở xưa
Иногда мечтаю о луне, о чашке чая и рассказах о былом
Bên bếp hồng đùa vui trẻ thơ
У очага, играя с детьми
Từ khi sánh vai nên đôi bạn hiền
С тех пор, как мы стали парой, спутниками жизни
Đêm về nghe con khóc vui triền miên
Ночью слушаю, как смеётся наш ребёнок
Lời ru trong đêm vắng với tình thương chứa chan
Колыбельная в тиши ночи, наполненная нежной любовью
Còn mong ước ta vẫn bên nhau
Что ещё желать, ведь мы всегда вместе
Ngày em lo nương khoai, dưới mưa dầm anh lo cày cấy
Днём ты ухаживаешь за огородом под дождём, а я пашу поле
cho bao gian lao nhưng tình nghèo góp sức vui
Хоть трудимся не покладая рук, но в бедности вместе находим радость
Cầu mong cho mai sau gió đưa thuyền tìm về bến
Молю, чтобы в будущем ветер направил лодку к пристани мечты
Phút bạc đầu đẹp lòng lứa đôi
Чтоб в старости вспоминать эту любовь
Cầu mong cho mai sau gió đưa thuyền tìm về bến
Молю, чтобы в будущем ветер направил лодку к пристани мечты
Phút bạc đầu đẹp lòng lứa đôi
Чтоб в старости вспоминать эту любовь





Autoren: Lam Phương


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.