Hồ Quỳnh Hương - Lời Nguyện Cầu - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Lời Nguyện Cầu - Hồ Quỳnh HươngÜbersetzung ins Deutsche




Lời Nguyện Cầu
Gebet
Em hãy một cánh sao xanh rơi vào lời nguyện cầu
Sei ein grüner Stern, der in mein Gebet fällt
Em cứ như bóng chiều lặng thinh đến trao lời tỏ tình
Komm wie die Abenddämmerung, still, um deine Liebe zu gestehen
Nỗi nhớ sẽ không buồn như đêm
Die Sehnsucht wird nicht traurig wie die Nacht sein
Giấc sẽ không còn liêu
Der Traum wird nicht mehr einsam sein
Những niềm đau sẽ ngủ yên trong tâm linh
Alle Schmerzen werden in der Seele ruhen
Nỗi nhớ sẽ không buồn như đêm
Die Sehnsucht wird nicht traurig wie die Nacht sein
Giấc sẽ không còn liêu
Der Traum wird nicht mehr einsam sein
Những niềm đau sẽ ngủ yên trong lời nguyện cầu
Alle Schmerzen werden im Gebet ruhen
Em hãy một cánh sao xanh rơi vào lời nguyện cầu
Sei ein grüner Stern, der in mein Gebet fällt
Em cứ như bóng chiều lặng thinh đến trao lời tỏ tình
Komm wie die Abenddämmerung, still, um deine Liebe zu gestehen
Nỗi nhớ sẽ không buồn như đêm
Die Sehnsucht wird nicht traurig wie die Nacht sein
Giấc sẽ không còn liêu
Der Traum wird nicht mehr einsam sein
Những niềm đau sẽ ngủ yên trong tâm linh
Alle Schmerzen werden in der Seele ruhen
Nỗi nhớ sẽ không buồn như đêm
Die Sehnsucht wird nicht traurig wie die Nacht sein
Giấc sẽ không còn liêu
Der Traum wird nicht mehr einsam sein
tình yêu sẽ lời ru trong tiếng nguyện cầu
Und die Liebe wird ein Wiegenlied im Gebet sein
Nỗi nhớ... Giấc mơ...
Sehnsucht... Traum...
tình yêu sẽ lời ru trong tiếng nguyện cầu
Und die Liebe wird ein Wiegenlied im Gebet sein





Autoren: Dung Ha


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.