Hồng Ngọc - Kỷ niệm dịu êm - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Kỷ niệm dịu êm - Hồng NgọcÜbersetzung ins Deutsche




Kỷ niệm dịu êm
Sanfte Erinnerungen
Bình minh đã thức giấc
Die Morgendämmerung ist erwacht
Chào đón ngày mai đang trong tầm tay
Begrüßt den Morgen, der in Reichweite ist
Ngước lên nhìn bầu trời trong xanh
Blicke auf zum klaren blauen Himmel
Ôi bao khát khao đam ước
Oh, so viel Sehnsucht, Leidenschaft, Träume
Lòng ta bao yêu thương
Mein Herz ist voller Liebe
Ngày tháng bên ta bao nhiêu mộng
Die Tage an meiner Seite, voller Träume
Bao êm đềm từng ngày tháng qua
So sanft waren die vergangenen Tage
Giờ giấc
Jetzt ist es ein Traum
Này người yêu ơi
Hey, mein Geliebter
Một lần rồi người sẽ quên
Einmal, und dann wirst du vergessen
Đã những phút đam bên nhau
Wir hatten leidenschaftliche Momente zusammen
Ước xa xôi giờ thương nhớ
Ferne Träume sind nun Sehnsucht
người gian dối
Auch wenn du untreu warst
Em vẫn mang trong tim
Trage ich es noch in meinem Herzen
Giờ này lòng em mang bao yêu thương
Jetzt trägt mein Herz so viel Liebe
anh dối gian
Auch wenn du gelogen hast
Cuộc đời ngang trái đam
Das Leben ist widersprüchlich, voller Leidenschaft
Nhưng sao trong lòng mình còn vấn vương
Aber warum hängt mein Herz noch daran?
Em mong anh yêu vẫn mãi khắc ghi trong tim
Ich hoffe, du, Liebster, bleibst ewig in meinem Herzen.
Với những phút giây
Mit diesen Momenten
Giờ đây đã vắng anh
Jetzt fehlst du
Bao đêm em ngồi đợi chờ bóng anh
Viele Nächte saß ich wartend auf deinen Schatten
Sao anh vẫn cứ gieo cho em
Warum weckst du in mir immer wieder
Bao nỗi mong chờ
so viel Sehnsucht?
Hỡi anh đã biết trước dối gian
Ach Liebster, ich wusste doch um deine Untreue
Sao em vẫn cứ yêu anh hoài
Warum liebe ich dich immer noch?
Hỡi anh đã biết trước dối gian
Ach Liebster, ich wusste doch um deine Untreue
Sao em vẫn cứ yêu anh hoài
Warum liebe ich dich immer noch?





Autoren: Nhienminh


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.