Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Andava
a
piedi
nudi
per
la
strada
Она
шла
босиком
по
дороге,
Mi
vide
e
come
un'ombra
mi
seguì
Увидела
меня
и,
как
тень,
последовала
за
мной.
Col
viso
in
alto
di
chi
il
mondo
sfida
С
высоко
поднятой
головой,
словно
бросая
вызов
миру,
E
tiene
ai
piedi
un
uomo
con
un
"Sì"
И
держала
у
своих
ног
мужчину
одним
лишь
"Да".
Nel
cuore
aveva
un
volo
di
gabbiani
В
сердце
у
неё
был
полёт
чаек,
Ma
un
corpo
di
chi
ha
detto
troppi
sì
Но
тело
того,
кто
говорил
"да"
слишком
часто.
Negli
occhi
la
paura
del
domani
В
глазах
- страх
перед
завтрашним
днём,
Come
un
ragazzo
me
ne
innamorai
Как
мальчишка,
я
влюбился
в
неё.
La
notte
lei
dormiva
sul
mio
petto
Ночью
она
спала
у
меня
на
груди,
Sentivo
il
suo
respiro
su
di
me
Я
чувствовал
её
дыхание
на
себе,
E
poi
mi
dava
i
calci
dentro
il
letto
А
потом
она
пинала
меня
ногами
в
постели,
C'è
ancora
il
suo
sapore
qui
con
me
Её
аромат
всё
ещё
здесь,
со
мной.
Anima
mia,
torna
a
casa
tua
Душа
моя,
возвращайся
домой.
Ti
aspetterò
dovessi
odiare
queste
mura
Я
буду
ждать
тебя,
даже
если
возненавижу
эти
стены.
Anima
mia,
nella
stanza
tua
Душа
моя,
в
твоей
комнате
C'è
ancora
il
letto
come
l'hai
lasciato
tu
Всё
ещё
стоит
кровать,
как
ты
её
оставила.
Avrei
soltanto
voglia
di
sapere
(non
cercarmi)
Я
просто
хочу
знать
(не
ищи
меня),
Che
fine
ha
fatto
e
chi
sta
con
lei
(non
pensarmi)
Что
с
ней
стало
и
кто
с
ней
сейчас
(не
думай
обо
мне),
Se
sente
ancora
freddo
nelle
notte
Мёрзнет
ли
она
ещё
по
ночам,
Se
ha
sciolto
i
suoi
capelli
oppure
no
Распустила
ли
она
свои
волосы
или
нет.
Anima
mia,
torna
a
casa
tua
Душа
моя,
возвращайся
домой.
Ti
aspetterò
dovessi
odiare
queste
mura
Я
буду
ждать
тебя,
даже
если
возненавижу
эти
стены.
Anima
mia,
nella
stanza
tua
Душа
моя,
в
твоей
комнате
C'è
ancora
il
letto
come
l'hai
lasciato
tu
Всё
ещё
стоит
кровать,
как
ты
её
оставила.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ivano Michetti, Americo De Santis, Flavio Paulin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.