Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
White Reflection (From Gundam Wing) [Karaoke Version] [Originally Performed By Two-Mix]
White Reflection (aus Gundam Wing) [Karaoke-Version] [Ursprünglich performed von Two-Mix]
I
feel
your
love
reflection
Ich
fühle
deine
Liebesreflexion
見つめ返す
瞳に
In
deinen
Augen,
die
meinen
Blick
erwidern
描いて
遥かな
neverending
story
Schreiben
wir
eine
ferne,
unendliche
Geschichte
悲しみも
痛みも
Als
ob
wir
Trauer
und
Schmerz
abschütteln,
振り切るように
羽ばたく
Schwinge
ich
meine
Flügel,
あなたがくれた
翼を
Und
in
meinem
Herzen
breite
ich
weit
aus
この胸に広げて
Die
Flügel
des
Mutes,
die
du
mir
gegeben
hast
Aa
かけがえない
愛の鼓動を
Ah...
ich
möchte
den
Schlag
dieser
unersetzlichen
Liebe
spüren
切なく
くるおしく
感じていたい
So
sehr,
dass
es
herzzerreißend
und
verrückt
macht
I
feel
your
love
reflection
Ich
fühle
deine
Liebesreflexion
厚く夢を重ねて
Leidenschaftlich
vereinen
wir
unsere
Träume,
過ち
恐れずに
In
unserer
Jugend
suchen
wir
einander,
求めあう
青春
Ohne
Angst
vor
unseren
eigenen
Fehlern
I
feel
your
love
reflection
Ich
fühle
deine
Liebesreflexion
見つめ返す
瞳に
In
deinen
Augen,
die
meinen
Blick
erwidern
描いて
遥かな
neverending
story
Schreiben
wir
eine
ferne,
unendliche
Geschichte
溢れ出す思いを
Wir
drücken
unsere
überfließenden
Gefühle
leise
aus
素肌で
そっと伝える
Mit
unserer
bloßen
Haut,
優しくなれる強さを
Als
ob
wir
umarmen
wollten
抱きしめるみたいに
Die
Stärke,
sanft
zu
sein
Aa
激しく
揺れ動く
時代を
Ah...
ich
möchte
meinen
Kopf
hochhalten
げだかく
しなやかに
越えて行きたい
Und
geschmeidig
über
diese
gewalttätige
Ära
hinausgehen
I
feel
your
love
reflection
Ich
fühle
deine
Liebesreflexion
許しあえる真実
Die
Wahrheit,
die
wir
teilen
口癖
交わした
Solange
wir
Küsse
austauschen,
もう何も言えない
Brauchen
wir
nichts
anderes
mehr
I
feel
your
love
reflection
Ich
fühle
deine
Liebesreflexion
諦めない情熱
Wir
werden
standhaft
sein
und
kämpfen,
信じて貫く
neverending
story
Im
Glauben
an
die
Leidenschaft,
die
wir
niemals
aufgeben
werden.
Es
ist
unsere
unendliche
Geschichte
I
feel
your
love
reflection
Ich
fühle
deine
Liebesreflexion
Atsuku
yume
wo
kasanete
Atsuku
yume
wo
kasanete
Ayamachi
osorezu
ni
Ayamachi
osorezu
ni
Motomeau
seishun
Motomeau
seishun
I
feel
your
love
reflection
Ich
fühle
deine
Liebesreflexion
Mitsumekaesu
hitomi
ni
Mitsumekaesu
hitomi
ni
Egaite
haruka
na
neverending
story
Egaite
haruka
na
neverending
story
English
translation
Englische
Übersetzung
I
feel
your
love
reflection
Ich
fühle
deine
Liebesreflexion
In
your
eyes
as
they
gaze
back
into
mine
In
deinen
Augen,
wenn
sie
in
meine
blicken,
Writing
a
distant,
neverending
story
Eine
entfernte,
unendliche
Geschichte
schreibend.
As
if
throwing
off
the
sadness
and
pain,
Als
würde
man
die
Traurigkeit
und
den
Schmerz
abschütteln,
I
flap
my
wings,
schlage
ich
mit
meinen
Flügeln,
And
in
my
heart,
i
spread
wide
Und
in
meinem
Herzen
breite
ich
weit
aus,
The
wings
of
courage
that
you've
given
to
me
Die
Flügel
des
Mutes,
die
du
mir
gegeben
hast.
Ah...
i
want
to
feel
the
beat
of
this
irreplacable
love
Ah...
Ich
möchte
den
Schlag
dieser
unersetzlichen
Liebe
spüren,
So
much,
it's
heart-wrenching
and
maddening
So
sehr,
es
ist
herzzerreißend
und
verrückt
machend.
I
feel
your
love
reflection
Ich
fühle
deine
Liebesreflexion
Passionately
uniting
our
dreams
into
one,
Leidenschaftlich
unsere
Träume
zu
einem
vereinigend,
In
our
youth,
we
seek
each
other
out,
In
unserer
Jugend
suchen
wir
einander,
Without
being
afraid
of
our
own
faults
Ohne
Angst
vor
unseren
Fehlern
zu
haben.
I
feel
your
love
reflection
Ich
fühle
deine
Liebesreflexion
In
your
eyes
as
they
gaze
back
into
mine
In
deinen
Augen,
wenn
sie
in
meine
blicken,
Writing
a
distant,
neverending
story
Eine
entfernte,
unendliche
Geschichte
schreibend.
We
quietly
express
our
overflowing
emotions
Wir
drücken
sanft
unsere
überströmenden
Gefühle
aus
With
our
bare
skin,
Mit
unserer
bloßen
Haut,
As
if
to
embrace
Als
ob
wir
umarmen
wollten,
The
strength
to
be
gentle
Die
Stärke
sanft
zu
sein.
Ah...
aa,
i
want
to
hold
my
head
up
high,
Ah...
Ich
möchte
meinen
Kopf
hoch
erhoben
halten,
And
lithely
go
beyond
this
violent
era
Und
geschmeidig
über
diese
stürmische
Ära
hinausgehen.
I
feel
your
love
reflection
Ich
fühle
deine
Liebesreflexion
The
truth
that
we
share
Die
Wahrheit,
die
wir
teilen.
As
long
as
we
exchange
kisses,
Solange
wir
Küsse
austauschen,
We
don't
need
anything
else
anymore
brauchen
wir
nichts
anderes
mehr.
I
feel
your
love
reflection
Ich
fühle
deine
Liebesreflexion
We'll
stand
firm
and
fight,
Wir
werden
fest
stehen
und
kämpfen,
Believing
in
the
passion
we'll
never
give
up.
it's
our
neverending
story
Im
Vertrauen
auf
die
Leidenschaft,
die
wir
niemals
aufgeben
werden.
Es
ist
unsere
unendliche
Geschichte.
I
feel
your
love
reflection
Ich
fühle
deine
Liebesreflexion
Passionately
uniting
our
dreams
into
one,
Leidenschaftlich
unsere
Träume
zu
einem
vereinigend,
In
our
youth,
we
seek
each
other
out,
In
unserer
Jugend
suchen
wir
einander,
Without
being
afraid
of
our
own
faults
Ohne
Angst
vor
unseren
Fehlern
zu
haben.
I
feel
your
love
reflection
Ich
fühle
deine
Liebesreflexion
In
your
eyes
as
they
gaze
back
into
mine
In
deinen
Augen,
wenn
sie
in
meine
blicken,
Writing
a
distant,
neverending
story
Eine
entfernte,
unendliche
Geschichte
schreibend.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Shiina Nagano, Minami Takayama
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.