Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hej vstavaj (dur)
Hey Wake Up (Major)
Niekedy
kráčaš
a
spíš,
skal
Sometimes
you
walk
and
sleep,
dear
Y
sa
menia
na
plyš
a
z
cesty
niečo
si
rozprávaš
Y's
change
to
plush,
and
you
talk
nonsense
Nevnímaš
špinavý
sneh,
žiješ
si
v
ružovom
sne,
hienam
úsmevy
rozdávaš
You
don't
notice
the
dirty
snow,
you
live
in
a
dream,
smiling
at
the
hyenas
Blúdiš
len
pod
svetlom
hviezd,
č
You
wander
only
under
the
starlight,
O
vôbec
o
svete
vieš,
pod
cenu
sam
seba
predávaš
Do
you
know
anything
about
the
world
at
all,
you're
selling
yourself
short
Naivne
stopol
si
čas,
You
naively
stopped
time,
Pred
sebou
minulosť
máš,
keď
treba
bdieť
stále
zaspávaš
You
have
the
past
right
before
you,
when
you
need
to
stay
awake,
you
always
fall
asleep
Hej
vstávaj,
ak
nie
tak
sám
sebe
odplávaš
Hey,
wake
up,
or
you'll
float
away
from
yourself
Hej
vstávaj,
ak
nie
tak
sám
sebe
odplávaš
Hey,
wake
up,
or
you'll
float
away
from
yourself
Jak
plachá
zver
mení
smer,
z
Like
a
shy
animal
you
change
direction,
Aloezaš
kamsi
do
dier
hrúzneve
výkriky
vydávaš
Aloevera
hides
you
in
holes,
you
scream
terribly
Nevieš
sa
vyrovnať
s
tmou,
z
You
can't
handle
the
darkness,
Atváraš
oči
pred
ňou,
keď
dakto
dá
tam
aj
zostávaš
You
close
your
eyes
in
front
of
it,
and
when
someone
puts
you
there,
you
stay
Hej
vstávaj,
ak
nie
tak
sám
sebe
odplávaš
Hey,
wake
up,
or
you'll
float
away
from
yourself
Hej
vstávaj,
ak
nie
tak
sám
sebe
odplávaš
Hey,
wake
up,
or
you'll
float
away
from
yourself
Hráš
svoju
bláznivu
hru,
ne
You
play
your
crazy
game,
no
Môžeš
prekročiť
kruh
v
ktorom
si
rád
hlavu
schovávaš
You
can't
step
out
of
the
circle
where
you
like
to
hide
your
head
Navonok
problémov
niet,
Outwardly
there
are
no
problems,
V
ústavh
ti
rozkvitne
kvet
a
vduchu
sám
možno
nadávaš
A
flower
blooms
in
your
asylum,
and
in
your
mind
you
probably
curse
yourself
Hej
vstávaj,
ak
nie
tak
sám
sebe
odplávaš
Hey,
wake
up,
or
you'll
float
away
from
yourself
Hej
vstávaj,
ak
nie
tak
sám
sebe
odplávaš
Hey,
wake
up,
or
you'll
float
away
from
yourself
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ivan Tásler, Vlado Krausz
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.