I Prevail - Rain - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Rain - I PrevailÜbersetzung ins Russische




Rain
Дождь
It's getting hard to find a meaning
Все сложнее найти смысл в этом
Go grab your knife, it's killing season
Бери нож, сезон убийств длится
I've buried all my friends
Я похоронил всех друзей
They all left me in the end
В конце они покинули меня
It's getting hard to find a meaning
Все сложнее найти в этом смысл
I watched you beg and plead
Я видел, как ты молишь
For sympathy
О сострадании
But now the well's run dry
Но теперь колодец сух
So let it rain down, wash over me
Так пусть дождь прольется, омоет меня
Come set me free from this misery
Освободи от этой муки
Need a way out of this apathy
Нужен выход из апатии
Just set me free from this misery
Просто освободи меня от мук
Let it rain
Пусть идет дождь
It's getting hard to find a meaning (find a meaning)
Все сложнее найти смысл (найти смысл)
When every smile feels like treason (feels like treason)
Когда каждая улыбка предательство (предательство)
I've pulled on every thread
Я дергал каждую нить
There's no reason to pretend
Нет причин притворяться
It's getting hard to find a meaning (find a meaning)
Все сложнее найти смысл (найти смысл)
I watched you beg and plead
Я видел, как ты молишь
For sympathy
О сострадании
But now the well's run dry
Но теперь колодец сух
So let it rain down, wash over me
Так пусть дождь прольется, омоет меня
Come set me free from this misery
Освободи от этой муки
Need a way out of this apathy
Нужен выход из апатии
Just set me free from this misery
Просто освободи меня от мук
Let it rain
Пусть идет дождь
In the wake of blood and thunder
Среди грома и крови
You and I deserve each other
Мы с тобой созданы друг для друга
The hell above will drag us under
Ад над нами утянет вниз
We were all just born to suffer
Мы все рождены лишь страдать
We were all just born to suffer, ohh!
Мы все рождены лишь страдать, ооо!
So let it rain down, wash over me
Так пусть дождь прольется, омоет меня
Come set me free from this misery
Освободи от этой муки
Need a way out of this apathy
Нужен выход из апатии
Just set me free from this misery
Просто освободи меня от мук
Let it rain
Пусть идет дождь
Let it rain
Пусть идет дождь
Let it rain
Пусть идет дождь





Autoren: Stephen Menoian, Richard Vanlerberghe, Dylan Bowman, Jonathan Michael Eberhard, Gabe Helguera


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.