Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Any
way,
any
way,
any
way
Irgendwie,
irgendwie,
irgendwie
Ogni
strada
mi
porta
da
lei
Jeder
Weg
führt
mich
zu
ihr
Scarpe
rotte,
chitarra
a
tracolla
Kaputte
Schuhe,
Gitarre
umgehängt
E
penso...
Und
ich
denke...
Vivo
come
sai
Ich
lebe,
wie
du
weißt
Non
mi
fermo
mai
Ich
halte
niemals
an
La
mia
casa,
gli
alberi...
Mein
Zuhause,
die
Bäume...
Il
soffitto,
un
cielo
sempre
blu
Die
Decke,
ein
immer
blauer
Himmel
Prati
senza
età
Zeitlose
Wiesen
Acque
limpide
Klares
Wasser
Notti
e
giorni
passano
Nächte
und
Tage
vergehen
Ma
nel
cuore
resta
sempre
lei
Aber
im
Herzen
bleibt
immer
sie
Any
way,
any
way,
any
way
Irgendwie,
irgendwie,
irgendwie
Ogni
strada
mi
porta
da
lei
Jeder
Weg
führt
mich
zu
ihr
Scarpe
rotte,
chitarra
a
tracolla
Kaputte
Schuhe,
Gitarre
umgehängt
E
nella
mente
solo
lei
Und
im
Kopf
nur
sie
Any
way,
any
way,
any
way
Irgendwie,
irgendwie,
irgendwie
Forse
è
lungo
il
cammino,
ma
poi
Vielleicht
ist
der
Weg
lang,
aber
dann
La
stanchezza
potrò
cancellare
accanto
a
lei
Werde
ich
die
Müdigkeit
auslöschen
können,
neben
ihr
Quando
me
ne
andai
Als
ich
wegging
Non
credevo,
sai
Glaubte
ich
nicht,
weißt
du
D'incontrare
per
la
via
Unterwegs
zu
begegnen
La
tristezza
come
compagnia
Der
Traurigkeit
als
Begleitung
Quante
volte,
sai
Wie
oft,
weißt
du
Ho
pensato
a
lei
Habe
ich
an
sie
gedacht
Con
le
lacrime
nel
cuore
Mit
Tränen
im
Herzen
E
con
la
speranza
di
tornare
Und
mit
der
Hoffnung
zurückzukehren
Any
way,
any
way,
any
way
Irgendwie,
irgendwie,
irgendwie
Ogni
strada
mi
porta
da
lei
Jeder
Weg
führt
mich
zu
ihr
Scarpe
rotte,
chitarra
a
tracolla
Kaputte
Schuhe,
Gitarre
umgehängt
E
nella
mente
solo
lei
Und
im
Kopf
nur
sie
Any
way,
any
way,
any
way
Irgendwie,
irgendwie,
irgendwie
Vendo
il
mondo
e
ritorno
da
lei
Ich
verkaufe
die
Welt
und
kehre
zu
ihr
zurück
Una
strada,
una
casa
e
finalmente
lei
Eine
Straße,
ein
Haus
und
endlich
sie
Any
way,
any
way,
any
way
Irgendwie,
irgendwie,
irgendwie
Ogni
strada
mi
porta
da
lei
Jeder
Weg
führt
mich
zu
ihr
Scarpe
rotte,
chitarra
a
tracolla
Kaputte
Schuhe,
Gitarre
umgehängt
E
nella
mente
solo
lei
Und
im
Kopf
nur
sie
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Claudio Natili, Mario Battaini, Renato Martini
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.