ICE NINE KILLS - Family Unties - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Family Unties - ICE NINE KILLSÜbersetzung ins Russische




Family Unties
Семейные Узы
Do you ever feel guilty when you lying there in bed
Ты когда-нибудь чувствовала вину, лёжа в постели,
Thinking about the perfect life we could have had
Думая об идеальной жизни, которая могла бы у нас быть?
Good from the start but we fell apart
Всё было хорошо с самого начала, но мы разрушили всё,
And now we're all alone instead
И теперь мы оба одиноки.
I should seen the storm coming from a mile away
Я должен был предвидеть приближение бури за версту,
I should have barred the doors just to make you stay
Я должен был запереть двери, чтобы ты осталась.
I can't stand the raining tears
Я не выношу этих проливных слёз,
Don't want to hear the anger every day
Не хочу слышать твой гнев каждый день.
You say you'll make it up to me somehow someday
Ты говоришь, что когда-нибудь всё исправишь,
I shouldn't think about the passed
Я не должен думать о прошлом,
But the passed won't go away
Но прошлое не отпускает.
I don't want the clouds to roll in
Я не хочу, чтобы тучи сгущались,
When the sun's been out all day
Когда солнце светило весь день.
I never realized the things we had
Я никогда не ценил то, что у нас было,
Until you took them all away
Пока ты не отняла всё это.
I just wanted you to know that
Я просто хочу, чтобы ты знала,
What you do affects us all
Что твои поступки влияют на нас всех.
I should have seen the ending and stopped pretending
Я должен был предвидеть конец и перестать притворяться,
Cause the writing's on the wall
Ведь всё было предрешено.
Did you ever think about the consequences
Ты хоть раз задумывалась о последствиях,
Leaving all of us so defenseless
Оставив нас всех беззащитными?
You can't deal with complications
Ты не можешь справиться с трудностями,
It's not fair no more vacations
Больше никаких совместных отпусков, это несправедливо.
How can you just sit there tongue-tied
Как ты можешь просто сидеть, язык проглотив,
With nothing to say
Не говоря ни слова?
Can you give back our fucking house you gave away
Можешь вернуть наш чёртов дом, который ты отдала?
I got no respect for you
Я потерял к тебе всякое уважение.
Did you think through the things you should't say
Ты подумала о том, что не стоило говорить?
So fuck off
Так что катись к чёрту.
I'm not changing anything
Я ничего не собираюсь менять.
No words can describe my feeling
Нет слов, чтобы описать мои чувства.
I can't keep these thoughts up on the shelf
Я не могу держать эти мысли в себе.
Think twice before you sell our house
Подумай дважды, прежде чем продавать наш дом
And every memory we've had to share
И все воспоминания, которыми мы делились.
Go and share them with yourself
Оставь их себе.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.