Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hip To Be Scared (Live in Lowell / 2022)
Модно быть напуганным (Live in Lowell / 2022)
In
the
wealthiest
sections,
a
killer
complexion
is
often
a
great
alibi
В
самых
богатых
районах
убийственный
образ
— отличное
алиби
Valentino
couture
mixed
with
violence
and
gore
Valentino
вперемешку
с
насилием
и
кровью
Well,
I
guess
I'm
a
pretty
sick
guy
Что
ж,
видимо,
я
довольно
больной
парень
With
my
beauty
routines
and
a
fridge
full
of
spleens
С
моими
ритуалами
красоты
и
холодильником,
полным
селезёнок
Some
might
say
it's
extreme,
but
it's
time
to
say
goodbye
Кто-то
назовёт
это
крайностью,
но
пора
прощаться
So
to
hell
with
good
intentions
К
чёрту
благие
намерения
So
to
hell
is
where
I'll
go
К
чёрту
— вот
куда
я
направлюсь
But
the
Devil
makes
exceptions
Но
Дьявол
делает
исключения
For
All-American
psychos
Для
настоящих
американских
психопатов
Patrick,
where
are
you
going?
Патрик,
куда
ты
идёшь?
I'm
just
leaving
Я
просто
ухожу
I
have
to
return
some
videotapes
Мне
нужно
вернуть
несколько
видеокассет
You'll
find
no
escape
once
you're
captured
on
tape
Тебе
не
сбежать,
если
ты
попал
на
плёнку
I'm
aware
it's
a
bit
avant-garde
Да,
признаю,
это
немного
авангардно
(Not
the
f-
face,
you
piece
of
bitch
trash)
(Не
по
лицу,
ты
кусок
дерьма)
Casually
cleaving
without
ever
grieving
Хладнокровно
разрубаю,
не
чувствуя
вины
But
wait,
let
me
give
you
my
card
(That's
bone!)
Но
погоди,
вот
моя
визитка
(Это
кость!)
There
is
no
real
me,
just
this
dark
entity
Нет
настоящего
меня
— только
тёмная
сущность
That
cannot
be
redeemed,
so
it's
time
to
say
goodbye
Которую
не
исправить,
так
что
пора
прощаться
So
to
hell
with
good
intentions
К
чёрту
благие
намерения
So
to
hell
is
where
I'll
go
К
чёрту
— вот
куда
я
направлюсь
But
the
Devil
makes
exceptions
Но
Дьявол
делает
исключения
For
All-American
psychos
Для
настоящих
американских
психопатов
Hold
my
calls,
I'll
kill
them
all
Не
беспокойте
меня,
я
убью
их
всех
So
to
hell
with
good
intentions
К
чёрту
благие
намерения
For
All-American
psychos
Для
настоящих
американских
психопатов
Do
you
like
Ice
Nine
Kills?
Тебе
нравится
Ice
Nine
Kills?
Their
early
work
was
a
little
bit
too
"scene"
for
me
Их
ранние
работы
были
слишком
"сценовыми"
для
меня
But
when
"The
Silver
Scream"
came
out
Но
когда
вышел
"The
Silver
Scream"
I
think
they
really
came
into
their
own
Они,
кажется,
нашли
себя
Commercially
and
artistically
И
коммерчески,
и
творчески
The
whole
album
has
a
refined
melodic
sensibility
Весь
альбом
пронизан
изысканной
мелодичностью
That
really
makes
it
a
cut
above
the
rest
Которая
выводит
его
на
новый
уровень
"You've
reached
the
law
offices
of
"Вы
позвонили
в
адвокатскую
контору
Mitchell,
Summerberg,
and
Donald
Митчелла,
Саммерберга
и
Дональда
Please
leave
a
message"
Оставьте
сообщение"
Eric,
hello,
as
my
lawyer,
you
know
Эрик,
привет,
как
мой
адвокат,
ты
знаешь
I'm
psychotic,
but
I've
crossed
the
line
Что
я
псих,
но
я
перешёл
черту
I
killed
Drew,
Chris
and
Mike,
stabbed
José
with
a
knife
Я
убил
Дрю,
Криса
и
Майка,
зарезал
Хосе
ножом
But
I
don't
think
I'm
gonna
get
away
with
it
this
time
Но
вряд
ли這次
мне
удастся
выкрутиться
To
hell
with
good
intentions
К
чёрту
благие
намерения
To
hell
is
where
I'll
go
К
чёрту
— вот
куда
я
направлюсь
But
the
Devil
makes
exceptions
Но
Дьявол
делает
исключения
For
All-American
psychos
Для
настоящих
американских
психопатов
Hold
my
calls,
I'll
kill
them
all
(Massachusetts!)
Не
беспокойте
меня,
я
убью
их
всех
(Массачусетс!)
So
to
hell
with
good
intentions
К
чёрту
благие
намерения
For
All-American,
American
psychos
Для
настоящих
американских,
американских
психопатов
Breaking
news
alert
Срочные
новости
Horror
author
Spencer
Charnas
has
been
taken
into
custody
Автор
ужасов
Спенсер
Чарнас
задержан
(Sounds
like
a
plot
right
out
of
a
Hollywood
horror
movie)
(Как
будто
сюжет
из
голливудского
хоррора)
After
the
brutal
slaying
of
his
28-year
old
fiancé
После
жестокого
убийства
его
28-летней
невесты
(...After
a
mountain
of
evidence
was
recovered...)
(...После
обнаружения
горы
улик...)
(...Has
been
featured
in...)
(...Появлялся
в...)
This
confession
has
meant
nothing
Это
признание
ничего
не
значит
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: William Scott Gibson, Huey Lewis, Sean Thomas Hopper
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.