Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What I Really Learned in Study Hall
Чему я на самом деле научился на дополнительных занятиях
What
I
Really
Learned
in
Study
Hall
Чему
я
на
самом
деле
научился
на
дополнительных
занятиях
Waking
up
right
next
to
you
Просыпаться
рядом
с
тобой
Is
the
last
thing
that
I
want
to
do
Последнее,
чего
я
хочу
Knowing
you
dont
care
Зная,
что
тебе
все
равно
Cause
youre
spineless
and
too
much
to
take
Ведь
ты
бесхребетная
и
невыносимая
And
my
kindness
was
a
big
mistake
И
моя
доброта
была
большой
ошибкой
It
gets
me
nowhere
Это
ни
к
чему
не
приводит
And
Ive
been
reading
through
your
letters
И
я
перечитывал
твои
письма
Hoping
that
youd
never
make
up
your
mind
Надеясь,
что
ты
никогда
не
решишься
And
I
wish
I
was
a
boy
again
И
я
хотел
бы
снова
стать
мальчишкой
Where
I
could
still
pretend
you
were
mine
Где
я
мог
бы
еще
делать
вид,
что
ты
моя
Im
drinking
too
much
these
days
it
never
seems
to
help
Я
слишком
много
пью
в
последнее
время,
и
это,
кажется,
не
помогает
Cause
you
say
Ill
never
change
Ведь
ты
говоришь,
что
я
никогда
не
изменюсь
And
that
Im
the
only
one
who
I
care
about
when
you
say
И
что
я
единственный,
о
ком
я
забочусь,
когда
ты
говоришь
That
youre
leaving
and
youre
ready
to
go
Что
ты
уходишь
и
готова
уйти
Cause
you
thought
I
was
cheating
Потому
что
ты
думала,
что
я
изменяю
But
I
dont
think
you
want
to
know
Но
я
не
думаю,
что
ты
хочешь
знать
правду
Well
I
think
that
things
are
better
this
way
Ну,
я
думаю,
что
так
будет
лучше
When
it
seems
like
youre
breathing
Когда
кажется,
что
ты
дышишь
But
youre
already
dead
to
me
Но
ты
уже
мертва
для
меня
Making
up
my
mind
on
you
Решить
что-то
насчет
тебя
Is
something
I
wish
I
could
do
Это
то,
что
я
хотел
бы
сделать
But
youre
so
damn
thoughtless
and
Im
not
going
to
lose
Но
ты
такая
бездумная,
и
я
не
собираюсь
проигрывать
To
any
of
these
games
you
play
Ни
в
одну
из
этих
твоих
игр
Cause
no
one
likes
you
anyway
Потому
что
ты
никому
не
нравишься
в
любом
случае
Youre
just
a
faceless
name
Ты
просто
безликое
имя
So
what
will
you
say
Так
что
ты
скажешь
When
I
tell
you
that
your
lifes
like
a
book
Когда
я
скажу
тебе,
что
твоя
жизнь
как
книга
Its
torn
and
tattered
sitting
on
a
shelf
Рваная
и
потрепанная,
стоит
на
полке
Where
no
one
wants
to
look
Куда
никто
не
хочет
смотреть
That
this
is
what
we
want
Что
это
то,
чего
мы
хотим
As
your
face
begins
to
haunt
my
memories
Пока
твое
лицо
начинает
преследовать
мои
воспоминания
And
seep
into
my
future
dreams
И
просачиваться
в
мои
будущие
сны
Where
no
one
can
hear
you
scream
Где
никто
не
услышит
твой
крик
That
you're
leaving
and
you're
ready
to
go
Что
ты
уходишь
и
готова
уйти
'Cause
you
thought
I
was
cheating
Потому
что
ты
думала,
что
я
изменяю
But
I
don't
think
you
want
to
know
Но
я
не
думаю,
что
ты
хочешь
знать
правду
Well
I
think
that
things
are
better
this
way
Ну,
я
думаю,
что
так
будет
лучше
When
it
seems
like
you're
breathing
Когда
кажется,
что
ты
дышишь
But
you're
already
dead
to
Но
ты
уже
мертва
для
That
you're
leaving
and
you're
ready
to
go
Что
ты
уходишь
и
готова
уйти
'Cause
you
thought
I
was
cheating
Потому
что
ты
думала,
что
я
изменяю
But
I
don't
think
you
want
to
know
Но
я
не
думаю,
что
ты
хочешь
знать
правду
Well
I
think
that
things
are
better
this
way
Ну,
я
думаю,
что
так
будет
лучше
When
it
seems
like
you're
breathing
Когда
кажется,
что
ты
дышишь
But
you're
already
dead
to
me
Но
ты
уже
мертва
для
меня
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: CHARNAS SPENCER MAXWELL, SCHWARTZ JEREMY DANIEL
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.