А
я
подсела
на
звук
монет
I'm
hooked
on
the
sound
of
coins
Он
меня
манит
It
beckons
me
Любовь
вызывает
бред
Love
makes
me
delirious
Но
меня
вылечат
money
(money)
But
money
will
cure
me
(money)
Кладу,
будто
этажи,
лавэ-лавэ
I
stack
it
up
like
floors,
money-money
Стопками
здания
Buildings
of
cash
Подойди
ближе
ко
мне
и
скажи
Come
closer
to
me
and
tell
me
Что
я
плохая
(-хая)
That
I'm
bad
(-bad)
Я
в
новом
платье,
как
пантера,
— это
мной
оплачено
(ррр)
I'm
in
a
new
dress,
like
a
panther
– I
paid
for
it
(rrr)
За
мной
заедет
Panamera
— это
мной
оплачено
A
Panamera
will
pick
me
up
– I
paid
for
it
Это
новая
эра
— в
ней
уже
без
кавалера
This
is
a
new
era
– I'm
in
it
without
a
cavalier
Я
могу
сама
себе
всё
оплачивать
I
can
pay
for
everything
myself
Слёзы
бывших
— вода
(да)
My
exes'
tears
are
water
(yeah)
Крайне
необходима
Extremely
necessary
Но
я
сияю
вот
так
(так)
But
I
shine
like
this
(like
this)
Не
чтобы
ты
плакал,
милый
Not
to
make
you
cry,
honey
Я
лечу
в
селе
в
своей
Panamer'е
I'm
flying
in
the
village
in
my
Panamera
Я
стреляю:
"Пау-пау",
выбиваю
двери
I
shoot:
"Pow-pow,"
I
knock
down
doors
Мама
не
верила,
папа
не
верил
Mom
didn't
believe,
dad
didn't
believe
Никто
не
верил,
но
мне
всегда
было
по
барабану
Nobody
believed,
but
I
always
didn't
care
А
я
подсела
на
звук
монет
I'm
hooked
on
the
sound
of
coins
Он
меня
манит
It
beckons
me
Любовь
вызывает
бред
Love
makes
me
delirious
А
меня
вылечат
money
(money)
But
money
will
cure
me
(money)
Кладу,
будто
этажи,
лавэ-лавэ
I
stack
it
up
like
floors,
money-money
Стопками
здания
Buildings
of
cash
Подойди
ближе
ко
мне
и
скажи
Come
closer
to
me
and
tell
me
Что
я
плохая
(-хая)
That
I'm
bad
(-bad)
Я
плохая
(ха-ха-ха-ха)
I'm
bad
(ha-ha-ha-ha)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Shumovskaya Victoria Vladimirovna
Album
Я плохая
Veröffentlichungsdatum
26-07-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.