Влюбиться в одиночество
Falling in Love with Loneliness
В
моей
душе
грязно,
как
в
борделе
My
soul
is
dirty,
like
a
brothel
На
окраине
Москвы
мне
надоело
On
the
outskirts
of
Moscow,
I'm
fed
up
Забери
меня
и
увези
подальше
Take
me
away,
far
away
Туда,
где
одиночество
не
плачет
To
where
loneliness
doesn't
weep
В
моей
душе
грязно,
как
в
борделе
My
soul
is
dirty,
like
a
brothel
На
окраине
Москвы
мне
надоело
On
the
outskirts
of
Moscow,
I'm
fed
up
Набери,
когда
захочется
Call
me
when
you
want
to
Влюбиться
в
одиночество,
в
одиночество
Fall
in
love
with
loneliness,
with
loneliness
Влюбиться
в
одиночество
хочет
лишь
моя
боль
Only
my
pain
wants
to
fall
in
love
with
loneliness
Одни
заядлые
пьяницы,
им
хорошо
со
мной
Just
hardcore
drunks,
they're
comfortable
with
me
От
бара
до
одеяла
я
путешествую
с
ними
From
the
bar
to
the
blanket,
I
journey
with
them
Перегар
- это
паспорт,
стыд
- моя
виза,
кис
Booze
breath
is
my
passport,
shame
is
my
visa,
kiss
Пою
романс
одиночеству
прям
у
входной
двери
I
sing
a
romance
to
loneliness
right
by
the
front
door
Пьяным
языком
жестов
прошу
меня
застрели
With
a
drunken
sign
language,
I
beg
you
to
shoot
me
Ты
уходишь,
мы
медленно,
гордо
сползаем
вниз
You
leave,
we
slowly,
proudly
crawl
down
И
тихо
так,
еле
слышно
начинаем
скулить
And
quietly,
barely
audibly,
we
begin
to
whimper
В
моей
душе
грязно,
как
в
борделе
My
soul
is
dirty,
like
a
brothel
На
окраине
Москвы
мне
надоело
On
the
outskirts
of
Moscow,
I'm
fed
up
Забери
меня
и
увези
подальше
Take
me
away,
far
away
Туда,
где
одиночество
не
плачет
To
where
loneliness
doesn't
weep
В
моей
душе
грязно,
как
в
борделе
My
soul
is
dirty,
like
a
brothel
На
окраине
Москвы
мне
надоело
On
the
outskirts
of
Moscow,
I'm
fed
up
Набери,
когда
захочется
Call
me
when
you
want
to
Влюбиться
в
одиночество,
в
одиночество
Fall
in
love
with
loneliness,
with
loneliness
Нахуй
твоё
общение,
тусовочки,
и
девочки,
и
мальчики
Fuck
your
communication,
little
parties,
and
girls,
and
boys
Загадочные
целочки
и
альфа-пубертатики
Mysterious
little
kisses
and
alpha-pubescents
Живите
жизнь,
любите,
вы
чё
приебались
к
дядечке?
Live
life,
love,
why
are
you
picking
on
your
uncle?
В
шёлковом
халатике
In
a
silk
robe
Для
кого-то
похороны,
для
кого-то
диско
For
some
it's
a
funeral,
for
others
it's
a
disco
В
траурной
рубашке
танцую
один
в
углу
In
a
mourning
shirt,
I
dance
alone
in
the
corner
Все
свои
мечты,
любовь
и
мысли
All
my
dreams,
love
and
thoughts
Меняю
на
литр
виски
и
вечную
тишину
I
trade
for
a
liter
of
whiskey
and
eternal
silence
В
моей
душе
грязно,
как
в
борделе
My
soul
is
dirty,
like
a
brothel
На
окраине
Москвы
мне
надоело
On
the
outskirts
of
Moscow,
I'm
fed
up
Забери
меня
и
увези
подальше
Take
me
away,
far
away
Туда,
где
одиночество
не
плачет
To
where
loneliness
doesn't
weep
В
моей
душе
грязно,
как
в
борделе
My
soul
is
dirty,
like
a
brothel
На
окраине
Москвы
мне
надоело
On
the
outskirts
of
Moscow,
I'm
fed
up
Набери,
когда
захочется
Call
me
when
you
want
to
Влюбиться
в
одиночество,
в
одиночество
Fall
in
love
with
loneliness,
with
loneliness
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: артем игоревич гончаров, андрей сергеевич цымляков
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.