INXS feat. Michael Hutchence & Mylène Farmer - Never Tear Us Apart (Mystify Soundtrack Version) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Never Tear Us Apart (Mystify Soundtrack Version) - INXS , Michael Hutchence , Mylène Farmer Übersetzung ins Russische




Never Tear Us Apart (Mystify Soundtrack Version)
Никогда нас не разлучить (версия из саундтрека к фильму "Mystify")
Don't ask me
Не спрашивай меня,
What you know is true
Что ты знаешь наверняка.
Don't have to tell you
Не нужно говорить тебе,
I love your precious heart
Я люблю твое драгоценное сердце.
I was standing
Я стоял,
You were there
Ты была там.
Two worlds collided
Два мира столкнулись,
And they could never tear us apart
И они никогда не смогут разлучить нас.
We could live
Мы могли бы жить
For a thousand years
Тысячу лет,
But if I hurt you
Но если я сделаю тебе больно,
I'd make wine from your tears
Я сделаю вино из твоих слез.
I told you
Я говорил тебе,
That we could fly
Что мы можем летать,
Cause we all have wings
Потому что у всех нас есть крылья,
But some of us don't know why
Но некоторые из нас не знают, почему.
I was standing
Я стоял,
You were there
Ты была там.
Two worlds collided
Два мира столкнулись,
And they could never tear us apart
И они никогда не смогут разлучить нас.
I was standing
Я стоял,
You were there
Ты была там.
Two worlds collided
Два мира столкнулись,
And they could never tear us apart
И они никогда не смогут разлучить нас.
I was standing
Я стоял,
You were there
Ты была там.
Two worlds collided
Два мира столкнулись,
And they could never tear us apart
И они никогда не смогут разлучить нас.
I was standing
Я стоял,
You were there
Ты была там.
Two worlds collided
Два мира столкнулись,
And they could never tear us apart
И они никогда не смогут разлучить нас.





Autoren: ANDREW CHARLES FARRISS, MICHAEL KELLAND HUTCHENCE

INXS feat. Michael Hutchence & Mylène Farmer - Never Tear Us Apart
Album
Never Tear Us Apart
Veröffentlichungsdatum
05-07-2019



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.