Iova - What's the Point - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

What's the Point - IovaÜbersetzung ins Deutsche




What's the Point
Was soll das?
I should be hurting now
Ich sollte jetzt verletzt sein
But all your talk just gets me numb
Aber all dein Gerede macht mich nur taub
It's a new you every day
Jeden Tag ein neuer du
But every day's the same
Aber jeder Tag ist gleich
And I feel dumb just for listening
Und ich fühle mich dumm, nur weil ich zuhöre
Why do I stick around
Warum bleibe ich hier?
I'd leave now but I can't get up
Ich würde jetzt gehen, aber ich kann nicht aufstehen
It's like being tired's trending
Es ist, als wäre Müdesein gerade Trend
So we all do it
Also machen wir es alle
And the loop goes on
Und die Schleife geht weiter
I'm in hospital on life support
Ich liege im Krankenhaus an lebenserhaltenden Maßnahmen
Visit hours way over
Die Besuchszeiten sind längst vorbei
Getting way past 3 AM
Es ist schon weit nach 3 Uhr morgens
But You're not finished talking yet
Aber du bist noch nicht fertig mit Reden
The TVs playing reruns
Im Fernsehen laufen Wiederholungen
Don't know who even watches those
Ich weiß nicht, wer sich das überhaupt ansieht
This time I guess it's me, but I don't watch TV
Diesmal bin ich es wohl, aber ich sehe nicht fern
So what to do, what to do, what to do
Also was tun, was tun, was tun?
I won't do nothing
Ich werde nichts tun
What's the point, what's the point
Was soll das, was soll das?
I can't feel nothing
Ich kann nichts fühlen
What's the point, what's the point
Was soll das, was soll das?
Whenever I do something all you do is disappoint
Immer wenn ich etwas tue, enttäuschst du mich nur
I won't do nothing
Ich werde nichts tun
What's the point
Was soll das?
I turned my life around
Ich habe mein Leben umgekrempelt
Left all that drama way behind
Habe all das Drama weit hinter mir gelassen
It's a new day every day
Jeder Tag ist ein neuer Tag
And every day you text
Und jeden Tag schreibst du mir
But you've been on mute for weeks now
Aber du bist seit Wochen stummgeschaltet
Sometimes I dream of you
Manchmal träume ich von dir
And it's a nightmare every time
Und es ist jedes Mal ein Albtraum
It's like I just miss the pain
Es ist, als ob ich den Schmerz einfach vermisse
And so I think of you
Und deshalb denke ich an dich
Just to know how good
Nur um zu wissen, wie gut
I really am
es mir wirklich geht
I'm in hospital on life support
Ich liege im Krankenhaus an lebenserhaltenden Maßnahmen
Visit hours way over
Die Besuchszeiten sind längst vorbei
Getting way past 3 AM
Es ist schon weit nach 3 Uhr morgens
But You're not finished talking yet
Aber du bist noch nicht fertig mit Reden
The TVs playing reruns
Im Fernsehen laufen Wiederholungen
Don't know who even watches those
Ich weiß nicht, wer sich das überhaupt ansieht
This time I guess it's me, but I don't watch TV
Diesmal bin ich es wohl, aber ich sehe nicht fern
So what to do, what to do, what to do
Also was tun, was tun, was tun?
I won't do nothing
Ich werde nichts tun
What's the point, what's the point
Was soll das, was soll das?
I can't feel nothing
Ich kann nichts fühlen
What's the point, what's the point
Was soll das, was soll das?
Whenever I do something all you do is disappoint
Immer wenn ich etwas tue, enttäuschst du mich nur
I won't do nothing
Ich werde nichts tun
What's the point
Was soll das?





Autoren: Vladimir Popescu, Florian Boka, Miruna Iova

Iova - What's the Point
Album
What's the Point
Veröffentlichungsdatum
23-04-2021



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.